0:00

Fanós gaoth anoir ná gaoth anoir aduaidh Bhíodh na seandaoine ag caint air fadó nuair a d'fhágadh siad an d'fheicfeadh siad an ghaoth thoir ná thoir aduaidh.

Better the east wind than the northeast wind. The old people used to talk about it long ago when they would leave, whether they would see the east wind or the northeast wind.

Unconfirmed

Feamainn

Seaweed.

Unconfirmed

Nuair a

When.

Unconfirmed

Agus aimsir na Nollag chomh maith.

And the Christmas season as well..

Unconfirmed

Fanós gaoth anoir ná gaoth aniar aduaidh.

The east wind is preferable to the northwest wind.

Unconfirmed

Sea, bhí leagan ag Tony Chatherine Antaine, Gaoth Feannta na Gailleach.

Yes, Tony Chatherine Antaine had a version, Gaoth Feannta na Gailleach.

Unconfirmed

Leanfadh sé anú na Samhna, b'fhéidir, théadh sé isteach ag fanta ón fuacht ansin.

He would perhaps follow the custom of Samhain, he would go inside to escape from the cold then.

Unconfirmed

Sea

Yes.

Unconfirmed

Sea gabháil ar ais ag ag na na pónáiltí a Phádraic. Em tá foclaí eile atá cineál gaolmhar leis. Bhí tú ag rá go bhfuil iascán ann.

Yes, go back to the penalties, Pádraic. Um, there are other words that are kind of related to it. You were saying that there is "iascán"...

Unconfirmed

Bhfuil ainm cosúil leis an bunáiltí air?

Does he have a name similar to the originals?

Unconfirmed

Tá slig ann.

There is a way..

Unconfirmed

Gheobhaidh tú sa trá é, ní bhfaighidh tú anois in 'chuile thrá é.

You will get it on the beach, you won't get it now on every beach.

Unconfirmed

Tá sé ar an trá anois amach anseo uainn í.

He is on the beach now ahead of us her..

Unconfirmed

Tháinig muid air go minic.

We came upon him often.

Unconfirmed

Ceann a dtugann siad an puntán air.

One they call the puntán.

Unconfirmed