0:00

Mo mhná ag tarraingt síos ar

My women pulling down on.

Unconfirmed
10:44 - 10:50
SPEAKER_00_176
Versions

An áit sáile is draíochta ins an domhan.

The most magical place by the sea in the world.

Unconfirmed
11:04 - 11:13
SPEAKER_02_176
Versions

Le hailse iad mórthimpeall.

With cancer all around them..

Unconfirmed
11:13 - 11:16
SPEAKER_03_176
Versions

Is na héanacha na céadta.

It is the birds of the hundreds..

Unconfirmed
11:17 - 11:18
SPEAKER_03_176
Versions

An plaiceach a bheas san áit.

The messer who will be in the place..

Unconfirmed
11:19 - 11:23
SPEAKER_03_176
Versions

An Gréasaí An Cléireach

The Shoemaker The Clerk.

Unconfirmed
11:23 - 11:24
SPEAKER_03_176
Versions

An poll bradach is na príosúin le haghaidh na mangaí.

The treacherous hole and the prisons for the thieves..

Unconfirmed
11:24 - 11:24
SPEAKER_03_176
Versions

Is na stácaí

It is the stacks.

Unconfirmed
11:25 - 11:26
SPEAKER_03_176
Versions

Ach anois tá na deora le mo shúile.

But now the tears are in my eyes..

Unconfirmed
11:27 - 11:28
SPEAKER_03_176
Versions

Mé ag smaoineamh ar na daoine amháin.

Me thinking of the people only..

Unconfirmed
11:29 - 11:30
SPEAKER_03_176
Versions

Ár muintir is í scaipthe ar fud na ríochtaí.

Our people are scattered throughout the kingdoms..

Unconfirmed
11:31 - 11:32
SPEAKER_03_176
Versions

Síneadh Trom

Heavy Extension.

Unconfirmed
11:33 - 11:34
SPEAKER_03_176
Versions

Tá mé i mo shuí, mo churach ag barr mine.

I am sitting, my little boat on top of meal...

Unconfirmed
11:36 - 11:40
SPEAKER_03_176
Versions

Fear

Man.

Unconfirmed
11:40 - 11:43
SPEAKER_03_176
Versions

Tá mé a' smaoineamh ar na laochan fadó.

I am thinking about the heroes of long ago..

Unconfirmed
11:43 - 11:44
SPEAKER_03_176
Versions