0:00

Tá mé a smaoineamh ar mo m'uncail.

I am thinking about my uncle.

Unconfirmed
11:44 - 11:45
SPEAKER_03_176
Versions

Is na comharsain breá atá scaipthe.

It is the fine neighbors that are scattered..

Unconfirmed
11:45 - 11:47
SPEAKER_03_176
Versions

Inis dhom, a Phádraig, faoi muintir Uí Mhurchú anois a bhfuil go leor acu sa gcoirnéal seo nó an bhfuil go leor acu thimpeall na háite seo ar chor ar bith, an bhfuil, tá go leor

Tell me, Patrick, about the O'Murchu family now—there are many of them in this corner or are there many of them around this place at all, are there, there are many.

Unconfirmed
11:48 - 11:50
SPEAKER_03_176
Versions

Mhuintir Mhurchú i gceantar Iorrais, déarfaidh muid.

The Murchú family in the Erris area, we will say...

Unconfirmed
11:51 - 11:51
SPEAKER_03_176
Versions

Ach em

But um.

Unconfirmed
11:52 - 11:56
SPEAKER_03_176
Versions

As an ceantar taobh amuigh de Bhéal an Mhuirthead, Muintir Mhurchú s'againne.

From the area outside Belmullet, our Murchu family...

Unconfirmed
11:56 - 12:00
SPEAKER_03_176
Versions

As Gleann Choise.

From Gleann Choise..

Unconfirmed
12:01 - 12:03
SPEAKER_03_176
Versions

Yes.

Unconfirmed
12:04 - 12:09
SPEAKER_03_176
Versions

'Sin é an áit a dtáinig.

That is the place where...

Unconfirmed
12:10 - 12:15
SPEAKER_02_176
Versions

Muintir s'againne as.

Our people from...

Unconfirmed
12:15 - 12:18
SPEAKER_02_176
Versions

I lár an chéad deiridh.

In the middle of the first end..

Unconfirmed
12:15 - 12:16
SPEAKER_03_176
Versions

Agus eh

And eh.

Unconfirmed
12:18 - 12:18
SPEAKER_03_176
Versions

Chomh fada agus atá fáilte amach agam féin.

As far as I myself am aware...

Unconfirmed
12:19 - 12:20
SPEAKER_03_176
Versions

Ní as Corcaigh a tháinig muintir s'againn ó thús.

Our people did not originally come from Cork.

Unconfirmed
12:21 - 12:23
SPEAKER_03_176
Versions

Nach ea, ní hea agus tá go leor acu ann.

Isn't it so, it isn't, and there are many of them.

Unconfirmed
12:24 - 12:25
SPEAKER_03_176
Versions