0:00

Níl ag éirí.

It's not working..

Unconfirmed

Timpeall

Around.

Unconfirmed

cheartú

correction.

Unconfirmed

Níl an léig timpeall an chart ní chluinfeá.

The league is not around the map you wouldn't hear..

Unconfirmed

Ní chluinfeá an ghé anois.

You wouldn't hear the goose now.

Unconfirmed

Tá Corr Mhacha fánach thart, ní aireodh, ní aireofá coileach féin anois thart, ní aireodh, b'fhíor do Stan, ceann acu an choileach anois le fána.

Armagh is desolate around, you wouldn't notice, you wouldn't even notice a rooster around now, you wouldn't notice, it would be true for Stan, one of them is the rooster now gone astray...

Unconfirmed

Ná ceart.

Not right..

Unconfirmed

Níl tada anois fágtha. Tá siad uilig imithe. Níl aon rud ar bith thart más thiar de Stanton ar ndóigh. Bhoil níl tá an ceart aige. Tá go leor, tá siad uilig imithe.

There’s nothing left now. They’re all gone. There’s absolutely nothing around except west of Stanton of course. Well no, he’s right. There’s plenty, they’re all gone.

Unconfirmed

Tá siad glanta ag an bhfeilméaraí agus ag an tractor agus

They are cleaned by the farmers and by the tractor and.

Unconfirmed

Tá siad glanta.

They are clean.

Unconfirmed

Tá siad imithe ar 'chuile chaoi. Níl ann anois ach an t-éan amháin, an turcaí.

They are gone in any case. Now there is only the one bird, the turkey.

Unconfirmed

'Sea.

Yes..

Unconfirmed

Agus eh

And eh.

Unconfirmed

Ní fheicfidh tú é sin, níl a fhios agam cén fáth a bhfuil an méid sin féin acu sin ann agus an bhfuil an tóir atá orthu aimsir na Nollag, ar ndóigh, bhoil tiocfaidh an lá, creidim go mbeidh rud éigin eile.

You won’t see that, I don’t know why they even have that much of those there and whether they are in demand at Christmas time, of course, well the day will come, I believe there will be something else..

Unconfirmed

Ab é an t-éan is fhearr leat féin é, ab é?

Is it your own favourite bird, is it?

Unconfirmed