Turas Siar 381 - Pádraic S. Ó Murchú as an gCartúr ag caint le Máirtín Tom Sheáinín, RnaG: Na bailte áitiúla, a shaol féin, ceird na seibhnéireachta (=siúinéireachta) srl.
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Recording Information
Sa teach a bhfuaireamar san áit a raibh an comhluadar.
In the house we got in the place where the company was..
'Sea, 'Sin é, creidim gurb é an sléip, creidim, agus an
Yes, that's it, I believe that's the trick, I believe, and that.
Mar saol eile dhuit anois é nach bhfuil tú ag blaiseadh den deoir ó bhoil 'Sea, tá mé.
Because it's another life for you now that you are not tasting the drop from the bottle. Yes, I am...
Tá mé ag fáil an Tá mé ag fáil an sásamh céanna sa tsaol mura bhfuil níos mó.
I am getting the same satisfaction in life if not more..
Ní fheicim cén fáth a gcaithfidh tú a bheith dearg óltaí léi.
I don't see why you have to be drunk with her.
Le dhul i láthair duine éigin, an bhfuil a fhios agat, níl aon, níl aon chiall ná réasún leis.
To present someone, you know, there is no, there is no sense or reason to it..
Tá an t-ól anois ar aon nós, tá sé ag cur drochbhail ar chuid mhaith daoiní.
The drinking now anyway, it is having a bad effect on a lot of people.
Agus daoiní óga go mór mhór.
And young people especially..
Níl aon tsásamh orthu anois, níl siad.
They have no satisfaction now, they are not...
Níl siad sásta ag na
They are not happy with them.
Chuala mé corrscéilín go go mbífeá ceol fadó thú fhéin go mbíodh bosca ceoil agat.
I heard a little story that you used to be musical yourself long ago, that you used to have an accordion.