0:00

Bíonn bíonn daoine ag dul isteach is amach ag tabhairt cuartaíocht air. Bíonn tá

People are always going in and out visiting him. They are indeed.

Unconfirmed
5:39 - 5:41
SPEAKER_03_176
Versions

Bhfuil na tithe?

Are the houses?

Unconfirmed
5:41 - 5:43
SPEAKER_03_176
Versions

Bhfuil na tithe?

Are the houses?

Unconfirmed
5:44 - 5:45
SPEAKER_03_176
Versions

Slán sábháilte.

Safe goodbye.

Unconfirmed
5:46 - 5:46
SPEAKER_03_176
Versions

Tá cuid acu leathmhaith go leor, an bhfuil, tá cuid acu, tá cuid acu, an bhfuil siad ag cur, bhfuil siad ag cur corr anois orthu, mar a déarfá, dhá dtógáil suas arís, cuid acu briste anuas, ach tá 'chuile dhuine anois ag ceannacht na dtithe arís agus bíonn siad acu le haghaidh

Some of them are fairly decent, aren’t they, some of them are, some of them, are they putting, are they putting a few odd ones on them now, as you’d say, if they were to be built up again, some of them are broken down, but everyone now is buying the houses again and they have them ready.

Unconfirmed
5:48 - 5:58
SPEAKER_02_176
Versions

Bhoil, tá cuid acu leathmhaith go leor.

Well, some of them are fairly decent..

Unconfirmed
5:59 - 6:06
SPEAKER_02_176
Versions

Tiocfaidh saoire sa tsamhradh.

Holidays will come in the summer.

Unconfirmed
6:07 - 6:12
SPEAKER_03_176
Versions

Nuair a d'fhágann na daoine Inis Gé agus nuair a tháinig siad amach ar an mórthír.

When the people leave Inis Gé and when they came out onto the mainland...

Unconfirmed
6:13 - 6:14
SPEAKER_03_176
Versions

An dtáinig siad amach i dtír gar don áit a bhfuil muid anseo anois ag an spota seo nó ab in é an áit a mbíodh an chéibh?

Did they come ashore near the place where we are here now at this spot or was that the place where the quay used to be?

Unconfirmed
6:16 - 6:24
SPEAKER_03_176
Versions

Ó tháinig siad amach thiar.

Since they came out the back..

Unconfirmed
6:18 - 6:19
SPEAKER_00_176
Versions

Thiar i nGlais agus i dTonn na hUltaigh tugadh gabháltas beag talún ansin ar 'chuile dhuine acu agus

In Glas and in Tonn na hUltaigh in the west, a small holding of land was given there to each one of them.

Unconfirmed
6:24 - 6:25
SPEAKER_03_176
Versions

Tugadh

It was given.

Unconfirmed
6:27 - 6:27
SPEAKER_02_176
Versions

Siad 'chuile dhuine.

They are everyone..

Unconfirmed
6:28 - 6:28
SPEAKER_02_176
Versions

An Port Mór a thugann siad thiar ar an áit agus rinneadh céibh ansin chomh maith agus bhíodh siad, bhí sé feiliúnach go maith dóibh le dhul isteach agus amach ina n-oileán, bhí sé breá gar dóibh ach tá an chéibh sin briste síos anois agus tá drochbhail uirthi agus ní dhearnadh a dhath ariamh léi.

An Port Mór is what they call the place back there and a pier was made there as well and it used to be, it was quite suitable for them to go in and out to their island, it was very close to them but that pier is broken down now and it is in bad condition and nothing was ever done with it.

Unconfirmed
6:29 - 6:32
SPEAKER_02_176
Versions

Te

Hot.

Unconfirmed
6:32 - 6:33
SPEAKER_02_176
Versions