0:00

agus

and.

Unconfirmed
12:19 - 12:24
SPEAKER_00_177
Versions

beirt ná triúr ar an mbaile eile agus bhí i bhfad níos mó ná sin ann an dtuigeann tú? Bhí

Two or three in the other town and there were far more than that there, do you understand? There were.

Unconfirmed
12:24 - 12:27
SPEAKER_00_177
Versions

Yes.

Unconfirmed
12:27 - 12:29
SPEAKER_00_177
Versions

Bhí

Was.

Unconfirmed
12:30 - 12:33
SPEAKER_00_177
Versions

Nuair a bhí tusa ag fás aníos i do ghasúr an raibh mórán beithígh beithígh bhainne thart san am sin?

When you were growing up as a boy, were there many dairy cows around at that time?

Unconfirmed
12:33 - 12:37
SPEAKER_00_177
Versions

Ní raibh.

There was not...

Unconfirmed
12:37 - 12:42
SPEAKER_00_177
Versions

Ní raibh a stór dhá nó dó ná trí de bhó.

He didn't have two or three cows at all.

Unconfirmed
12:42 - 12:44
SPEAKER_00_177
Versions

Anuraidh

Last year.

Unconfirmed
12:44 - 12:49
SPEAKER_00_177
Versions

An oiread agus choinneodh teach abair.

As much as a house would hold..

Unconfirmed
12:48 - 12:50
SPEAKER_01_177
Versions

'Sea, 'sea ligeadh siad líonais na ba muid féin lenár gclann, 'sea, an dtuigeann tú?

Yes, yes, they would let us fill the cows ourselves with our family, yes, do you understand?

Unconfirmed
12:51 - 12:51
SPEAKER_00_177
Versions

Agus bhí siad ag déanamh úsáid dó ansin an dtuigeann tú ar feadh an lae an dtuigeann tú.

And they were making use of it then, you understand, for the day, you understand...

Unconfirmed
12:53 - 13:02
SPEAKER_00_177
Versions

Agus in aghaidh bheadh siad bhíodh siad ag déanamh uaim chomh maith an bhfuil a fhios agat?

And in return they would miss me as well, you know?

Unconfirmed
13:04 - 13:15
SPEAKER_00_177
Versions

'Sea le maistrigh le le cuinneog le

Yes with masters with with a churn with.

Unconfirmed
13:15 - 13:17
SPEAKER_00_177
Versions

Ar an coinníoll beag 'sea bhí siad ag déanamh bhí siad ag déanamh óh bhí siad ag déanamh stór le haghaidh 'chuile sheachtain. Bhíodh go deimhin 'sea bhí 'chuile duine thart in san gceantar.

On that little condition, yes, they were doing, they were doing, oh, they were making a store for every week. Indeed, yes, everyone around in the area used to be there.

Unconfirmed
13:17 - 13:18
SPEAKER_00_177
Versions

Ach dhá mairfeadh an seandream nach ndéanfaidís an-iontas anois don mheaisín a bhfuil tusa tar éis cur síos a dhéanamh air agus nach mó ná sin an t-iontas a dhéanaidís don bhoiscín beag a raibh tú i do shuí agus tú ag breathnú air.

But if the old people were to survive, would they not be greatly astonished now at the machine you have just described, and even more astonished at the little box you were sitting in while watching it?

Unconfirmed
13:19 - 13:22
SPEAKER_00_177
Versions