0:00

gcosán a m'athair.

the path of my father

Unconfirmed

'Sin iad an dream a raibh an paidir acu agus go deimhin bhí go leor paidreacha eile acu agus tá mo chroí briste nár choinnigh mé dhá rá an dtuigeann tú. Tá sé imithe amach as mo chloigeann anois agus bhí dúil agam go deimhin aireachtáil ar dhaoiní eile agus go dtiocfadh sé liom ar ais an dtuigeann tú. Ach céad míle buíochas do Dhia bhínn i gcónaí ag rá na paidreacha seo óh bhí i gcónaí i gcónaí ag rá na paidreacha seo agus

Those are the people who had the prayer and indeed they had many other prayers and my heart is broken that I didn’t keep saying it, you understand. It has gone out of my head now and I really wanted to feel for other people and that it would come back to me, you understand. But a hundred thousand thanks to God, I was always saying these prayers, oh I was always, always saying these prayers and.

Unconfirmed

ANOIS

NOW.

Unconfirmed

agus

and.

Unconfirmed

Cén uair a raibh aon am speisialta acu leis an leis an bhfearthainn Phádraig a rá nó an mbídís dhá rá i gcónaí?

When did they ever have a special time to say St. Patrick’s rain or do they always say it?

Unconfirmed

Bhoil, bhíodh siad ag rá i gcónaí, ach go cinnte nuair a thiocfadh Lá Pádraig, an dtuigeann tú, mí an Mhárta, óh, d'abraíodh siad fear na míosa, an dtuigeann tú, óh, d'abraíodh agus

Well, they used to always say, but certainly when St. Patrick’s Day would come, you know, the month of March, oh, they’d say the man of the month, you know, oh, they’d say it indeed.

Unconfirmed

Agus an ndeiridís mar chuid den phaidrín é nó nó an raibh am ar leith lena raibh nó tada ná tada?

And would they say it as part of the rosary or was there a particular time for it or nothing at all?

Unconfirmed

Áh bhí am eile lena rá b'fhéidir ní raibh siad paidín a bheith ráite. Thosódh siad ansin abróidh muid Paidí Naomh Pádraig an bhfuil a fhios agat?

Ah, there was another time to say it, maybe they hadn’t said the little prayer. They would start then, we’ll say Saint Patrick’s Prayer, do you know it?

Unconfirmed

Yes.

Unconfirmed

Ná paighde maide na Maighdine na glór, an bhfuil a fhios agat, 'Sea, abair, bhoil, an tú dhom é?

Do not pay the Virgin's staff the voice, do you know, 'Yes, say, well, is it you to me?.

Unconfirmed

Liteartha

Literary.

Unconfirmed

Bhoil, má teastaíonn sé uait anois abróidh agus céad míle fáilte, a stór, abair leat in ainm an Athair agus a mhic agus a Spiorad Naomh.

Well, if you want it now I’ll say it and a hundred thousand welcomes, my dear, say it with you in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.

Unconfirmed

Aon fhaitíos.

Any fear..

Unconfirmed

Sún fil feart gur náire insa gcill seo go mba bonn braon glas go sú na gréine gréigigh gile.

There is not a feat that is not a shame in this church here that would be a green drop coin until the eye of the bright Greek sun...

Unconfirmed

Is súite glúite bheannaithe adeir sé mise in ann íos fhearann glasa bhrí nach fhanann dúinn í, a rún creidimh.

He says I am a blessed knee-sucking (one) able to consume the green lands of meaning that do not remain for us, O secret of faith.

Unconfirmed