Turas Siar 390 - John “The Admiral” Ó Maolfhábhaill, Inis Gé agus An tEanach, faoi agallamh ag Pádraig Ó Catháin sa mbliain 1978. Beannacht Dé leofa beirt. Rinne Máirtin Mac Donnchadha an mhír seo a athchraoladh ar an gclár Parlaimint Mhaigh Eo sa mbl...
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Recording Information
Ar scanraigh sé sin muintir an oileáin?
Did that frighten the people of the island?
Scanraithe dhath mar sin dhath bhí siad bhí siad ag caint a dhul amach ag iascaireacht chúpla oíche ina dhiaidh.
Terrified, that's how they were, they were talking about going out fishing a couple of nights afterwards.
Raibh tar éis deichniúr nó rud éigin mar sin imeacht daon iarraidh amháin.
About ten people or something like that had left after just one request.
Na seandaoiní nach mbeidh an Chomhairle fágtha ag na seandaoiní ní tharlóidh sé go deo.
The old people whom the Council will not have left, it will never happen.
Ach 'séard a thóg suas é fir óga agus bhí an iomarca misnigh acu.
But what built it up was young men and they had too much courage..
'Sin é ard fhear ma cionta leis an maith thú.
That is a tall man, my affection to you, well done.
Na seanfhir bhí siad cuid acu thuas sa mbaile agus clocha leis na gcurach acu.
The old men, some of them were up in the town and stones with their currachs.
Ach tháinig an ghaoth an-tobann uirthi.
But the wind came upon her very suddenly.
Óh tháinig tháinig sí an-tobann. Bhí a fhios acu siúd go raibh sí ag tíocht.
Oh, she came, she came very suddenly. They knew that she was coming.