0:00

Tháinig lán bád beag i dtír thoir anseo sa bPort Mór a thugann air.

A small boatload came ashore here on the east side at Port Mór, as it is called.

Unconfirmed
5:21 - 5:24
SPEAKER_02_178
Versions

An Veldigand a bhí uirthi.

The Veldigand that was on her..

Unconfirmed
5:25 - 5:29
SPEAKER_02_178
Versions

Cuireadh síos í tuairim is.

It was put down about...

Unconfirmed
5:29 - 5:31
SPEAKER_02_178
Versions

Eh

Eh.

Unconfirmed
5:31 - 5:32
SPEAKER_02_178
Versions

Céad míle siar ó leans an tuaith lanc an tuaithe ó thuaidh.

A hundred thousand back from where the countryside follows, the youth of the countryside from the north...

Unconfirmed
5:33 - 5:37
SPEAKER_02_178
Versions

Mar sin é.

That's it.

Unconfirmed
5:37 - 5:38
SPEAKER_01_178
Versions

Cé mhéad duine a bhí sa mbád bhí tuairim is

How many people were in the boat, there were about.

Unconfirmed
5:38 - 5:41
SPEAKER_01_178
Versions

Dhá fhear déag.

Twelve men.

Unconfirmed
5:43 - 5:44
SPEAKER_01_178
Versions

Nó mar sin ná raibh?

Or was it not so?

Unconfirmed
5:44 - 5:45
SPEAKER_01_178
Versions

Beidh

Will be.

Unconfirmed
5:45 - 5:45
SPEAKER_01_178
Versions

Agus céard a rinne sibh leo nó

And what did you do with them then?

Unconfirmed
5:46 - 5:47
SPEAKER_01_178
Versions

Óh bhí ní raibh siad ró-dhona. Bhí siad in ann siúl thart.

Oh, they weren't too bad. They were able to walk around.

Unconfirmed
5:47 - 5:51
SPEAKER_02_178
Versions

siad chúpla lá amuigh ach bhí seoladh seoladh acu agus

they were a couple of days out but they had a course set and.

Unconfirmed
5:52 - 5:56
SPEAKER_02_178
Versions

Shiúil siad aniar le cladach go ndeachaigh siad isteach thoir sa bPort Mór agus tháinig na gardaí ansin agus

They walked from the west along the shore until they went in east into the Big Port and the guards came there and.

Unconfirmed
5:58 - 6:03
SPEAKER_02_178
Versions

Tugadh an bealach é.

He was shown the way.

Unconfirmed
6:04 - 6:05
SPEAKER_01_178
Versions