0:00

A bheadh ansin slat a bheadh ansin trí troigh.

That would be a rod that would be three feet...

Unconfirmed
8:38 - 8:41
SPEAKER_00_180
Versions

Trí slat.

Three rods..

Unconfirmed
8:41 - 8:41
SPEAKER_00_180
Versions

Bhíodh na seancheimhneoirí fadó.

The old storytellers used to be long ago..

Unconfirmed
8:41 - 8:43
SPEAKER_00_180
Versions

Agus ní raibh miosúr ar bith aige ach slat.

And he had no measure at all but a rod.

Unconfirmed
8:44 - 8:46
SPEAKER_00_180
Versions

Slataí óige anois.

Young rods now..

Unconfirmed
8:47 - 8:48
SPEAKER_00_180
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
8:48 - 8:48
SPEAKER_03_180
Versions

Bhíodh sé sin déanta ar an bhíodh, bhí, bhíodh na slataí sin aige le haghaidh miosúir.

That used to be done in the past, he used to have those rods for measuring.

Unconfirmed
8:49 - 8:52
SPEAKER_00_180
Versions

Sin é an rud uaidh a dtugann an a dtuigeann an an t-ainm inniu an ghardstick.

That is the thing from which the name "the yardstick" is understood today.

Unconfirmed
8:53 - 8:57
SPEAKER_00_180
Versions

Bhíodh sé ag na táilliúir agus bhíodh sé ag na

He used to be with the tailors and he used to be with the.

Unconfirmed
8:58 - 9:00
SPEAKER_00_180
Versions

Ag na fir cheirde uilig.

By all the craftsmen..

Unconfirmed
9:00 - 9:01
SPEAKER_00_180
Versions

Píosa píosa mhaide nó píosa slata a mbeadh slat slat ar fad ann.

A piece, a piece of stick or a piece of rod that would be a full rod in length.

Unconfirmed
9:01 - 9:05
SPEAKER_02_180
Versions

Píosa de slat ar fad ann agus bhí sé slata ar fad ann agus bhíodh sé ag marcáilte ansin ag an troigh.

A piece of rod altogether there and it was rods in total there and it used to be marked then at the foot.

Unconfirmed
9:03 - 9:08
SPEAKER_00_180
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
9:08 - 9:09
SPEAKER_03_180
Versions

Ba shin é an ba shin é an rud a mhothaigh tú i gcónaí.

That was it, that was the thing you always felt..

Unconfirmed
9:10 - 9:12
SPEAKER_00_180
Versions

Agus bhí miosúir eile acu. Bhí miosúr acu le chuile shórt. Bhí miosúr acu le haghaidh

And they had another measure. They had a measure for everything. They had a measure for everything.

Unconfirmed
9:12 - 9:16
SPEAKER_00_180
Versions