0:00

Sea

Yes.

Unconfirmed
15:48 - 15:49
SPEAKER_03_180
Versions

'Sin é an chaoi a dtuigeann sé i gcónaí.

That’s how he always understands it.

Unconfirmed
15:49 - 15:50
SPEAKER_00_180
Versions

Agus feicim sa lá atá inniu anois ann an rud is iontaí is mó a chuireanns ionadh orm an an an

And I see in today now the thing that amazes me most is the the the.

Unconfirmed
15:50 - 15:55
SPEAKER_00_180
Versions

An grabhar ná múirín seo le haghaidh na ngarranta.

This gravel or mulch is for the gardens.

Unconfirmed
15:57 - 15:59
SPEAKER_00_180
Versions

Óh 'sea 'sin uile dhá rá sin.

Oh yes, all that being said..

Unconfirmed
15:59 - 16:00
SPEAKER_02_180
Versions

Ná le haghaidh na báid á rá sin tá sé sin ag tíocht nuair a bheifeá ag ceannacht uisce.

Not for the boats saying that, that comes when you would be buying water.

Unconfirmed
15:59 - 16:02
SPEAKER_00_180
Versions

Ina lítear.

In a letter..

Unconfirmed
16:02 - 16:03
SPEAKER_02_180
Versions

An mbeifeá ag ceannacht bainne ná ceannacht uisce na lítreacha atá sé ag tíocht, níl a fhios agam beo cén breithiúnas atá leis.

Would you be buying milk or buying water in the litres that it is coming in, I don't know at all what judgment is with it..

Unconfirmed
16:03 - 16:08
SPEAKER_00_180
Versions

Tá sé ag teacht.

He is coming.

Unconfirmed
16:05 - 16:06
SPEAKER_02_180
Versions

Agus níl sé fliuch.

And it is not wet..

Unconfirmed
16:08 - 16:09
SPEAKER_00_180
Versions

cibé

whatever.

Unconfirmed
16:08 - 16:08
SPEAKER_02_180
Versions

Chor ar bith.

Not at all..

Unconfirmed
16:10 - 16:10
SPEAKER_00_180
Versions

Tá sé liath.

It is grey.

Unconfirmed
16:10 - 16:11
SPEAKER_02_180
Versions

Tá sé Liam.

It is Liam.

Unconfirmed
16:10 - 16:11
SPEAKER_00_180
Versions

Níl agus bhí muid dhá phlé sin beagáinín cén difríocht a dhéanfadh sé a bheith fliuch nó tirim de réir an mheáchain.

No, and we were discussing that a little, what difference it would make to be wet or dry according to the weight.

Unconfirmed
16:12 - 16:18
SPEAKER_02_180
Versions