Turas Siar 398 - Tomás “The Doc” Ó Máille as an tSraith, Tuar Mhic Éadaigh, beannacht Dé lena anam, agus Máirtín Mac Donnchadha, Raidió na Gaeltachta : go leor focla le cur síos a dhéanamh ar dhaoine.
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Recording Information
Gan aon bhrí mór a bheith ann agus an píoblach ar píoblach a thugann sibhse ar a ar a ar an ngalar i galar na gcearca Tom.
With no great meaning to it and the public as public that you call the disease in the disease of the hens, Tom.
a thabharfaidís air thart.
that they would bring him around..
Ach níor bhain, níor bhain an diocais ná an píoblach i ndáiríre leis an dtiocadóir, níor ghá go mbeadh píoblach ar an dtiocadóir.
But the diocese or the public really had nothing to do with the ticket collector, there was no need for the ticket collector to be public...
Chloisfeá iad a rá freisin go raibh.
You would hear them say as well that...
Píoblach ar dhaoine daoiní a bheadh
A piping of people people would be.
Anois bhí ceann eile agat, an scarachán bhoil, bhí péire eile agat agus tá mé ag iarraidh ort idirdhealú a dhéanamh idir an péire, an scarachán agus an basachán.
Now you had another one, the "scarachán" boy, you had another pair and I am asking you to distinguish between the pair, the "scarachán" and the "basachán."
Sea bhuel an bacach ann is dóigh gur duine a bhfuil cosaí
Well, the beggar is there; I suppose he is a person who has legs.
Cam ar bhealach éigin freisin basachán ag siúl.
Somehow crooked too, a duckling walking..