Turas Siar 399 - Seosaimhín Mhic Giontaigh as Tamhain na hUltaigh agus Mary John Tom Bhreatnach as Glais ag caint le Máirtín Mac Donnchadha, RnaG: scoláirí Gaeilge agus staid na Gaeilge sa gceantar.
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Recording Information
Níl siad in ann teach eile a fháil.
They are not able to get another house.
Déanúr scoláirí, is bocht an scéal é má chaitheann na deoch scoláirí sin a dhul ar ais agus gan a bheith in ann a thíocht, mar a dúirt tú fhéin, a' tíocht anuas an bóthar, an ceantar álainn seo atá againn anseo.
We will make students, it is a poor situation if those students have to go back and are not able to come, as you yourself said, coming down the road, this beautiful area that we have here.
Sin é an áit a chaithfeas rud eicínt a bheith déanta.
That is the place where something will have to be done.
Ach ar an taobh eile dhó caithfidh tú an obair a dhéanamh chomh maith agus caithfidh tú
But on the other hand you have to do the work as well and you have to.
Fáilte mór a chur roimh na scoláirí agus
A big welcome to the students and.
Caithfidh tú a bheith leofa an t-am ar fad agus
You have to be with her all the time as well.
bhféadfaidh muid máthair eile dhóibh nuair a thiocfas siad isteach.
we might be another mother to them when they come in..
An an rud eile, ar ndóigh, a chuirfeas deireadh le deireadh le coláistí Gaeilge ná deireadh a bheith leis an nGaeilge féin.
And another thing, of course, that will put an end to Irish colleges is the end of the Irish language itself.
Céard atá le tarlú nó céard atá ag tarlú don Ghaeilge a Josie an anuas an coirnéal seo?
What is to happen or what is happening to the Irish language, Josie, down this corner?
Caithfidh bhfuil fhios agat na daoiní atá sa gceantar seo anois caithfidh siad
You must know the people who are in this area now, they must.