0:00

'fhios a'd.

you know..

Unconfirmed

Bhain ábhar, bhain sé allas cinnte agus an foursing ansin an bhfaca, an bhfaca tú riamh?

Subject, it certainly made him sweat and then the foursing, did you see, did you ever see?

Unconfirmed

bhFaca tú riamh an dtabharfá?

Did you ever see would you give?.

Unconfirmed

Agus na agus arú nach bhfuil nach bhfuil tú ag baint an craic maith amach as damhsa mar sin

And isn't it the case that you're not having great fun from dancing like that.

Unconfirmed

Agus na broinn.

And the wombs...

Unconfirmed

Ná duine ar bith.

No one..

Unconfirmed

Duine ar bith ag déanamh steipeanna maithe, an bhfuil nach bhfuil?

Anyone making good steps, is there or is there not?

Unconfirmed

Bhfuil deimhin nach bhfuil? Tá go deimhin.

Are you sure there isn’t? There is, indeed.

Unconfirmed

Ní raibh sé in ann i ndiaidh i ndiaidh i ndiaidh an medles a bhí muid a fháil dhá dhéanamh, ní hea.

He was not able after after after the medles we were to get to do two, no..

Unconfirmed

Scór

Score.

Unconfirmed

Ach anois spóirt agus agus nuair atá tú gearr a chailleadh chomh maith, an bhfuil a fhios agat an scar cinnte gras an bicycle agus an gearr ar an gcrosspar dhá dtabhairt abhaile ansin ar an gcrosaire?

But now sports and and when you are short a loss as well, do you know the definite difference between the bicycle and the short on the crossbar to bring home then at the crossroads?

Unconfirmed

Is

Is.

Unconfirmed

Ach abair nuair a nuair a d'fhága tusa an baile agus chuaigh tú go Sasana an dtug tú do bhoiscín leat nó an bhfuair tú bhoiscín thall?

But tell me, when you left home and went to England, did you bring your little box with you or did you get a box over there?

Unconfirmed

Fuair mé boiscín thall ar deich bpunting, bhí mé ag teacht abhaile ó mé féin agus beirt lads eile ón obair.

I got a little box over there for ten pounds, I was coming home by myself and two other lads from work.

Unconfirmed

10

10.

Unconfirmed