0:00

Cor.

Choir..

Unconfirmed
5:54 - 5:54
SPEAKER_01_185
Versions

Cosúil le iasc.

Like a fish..

Unconfirmed
5:55 - 5:58
SPEAKER_01_185
Versions

agus

and.

Unconfirmed
5:59 - 6:00
SPEAKER_01_185
Versions

Déarfainn gur gur

I would say that it is.

Unconfirmed
6:00 - 6:02
SPEAKER_01_185
Versions

Luxury.

Unconfirmed
6:02 - 6:03
SPEAKER_01_185
Versions

Óh bhí siad sin bhoil.

Oh, those were well then..

Unconfirmed
6:04 - 6:06
SPEAKER_01_185
Versions

Ah, bhoil, ní bhfaighfeá cáirt an-fánach, an bhfuil a fhios agat?

Ah, well, you wouldn't get a very random card, do you know?

Unconfirmed
6:07 - 6:10
SPEAKER_01_185
Versions

Ach bhí siad go hálainn.

But they were beautiful..

Unconfirmed
6:10 - 6:12
SPEAKER_01_185
Versions

Amach ón Rinn Róimh

Out from Cape Rome.

Unconfirmed
6:12 - 6:14
SPEAKER_02_185
Versions

'Sea, 'sea.

Yes, yes..

Unconfirmed
6:14 - 6:15
SPEAKER_01_185
Versions

bhfad níos faide síos ansin bhí i bhfad níos bhí sé i bhfad níos fearr síos

Much further down there it was much, it was much better down.

Unconfirmed
6:15 - 6:19
SPEAKER_01_185
Versions

Oileán Mionnán agus síos na bealaí sin iontach go deo.

Mionnán Island and down those ways are absolutely wonderful..

Unconfirmed
6:20 - 6:23
SPEAKER_01_185
Versions

Le haghaidh béilí dhaoibh féin a bheadh siad ag dul amach.

They would be going out for meals for themselves.

Unconfirmed
6:24 - 6:26
SPEAKER_02_185
Versions

Áh i gcónaí 'sea ar aon fheirtéar cheannaigh mise

Ah, always "yes" to any gadget I bought.

Unconfirmed
6:26 - 6:29
SPEAKER_01_185
Versions

Agus is minic a chuimhním ar an boladh bydad, tá sé

And I often remember the sweet smell, it is.

Unconfirmed
6:30 - 6:34
SPEAKER_01_185
Versions