0:00

Agus, ar ndóigh, rinne sé.

And, of course, he did..

Unconfirmed
9:50 - 9:52
SPEAKER_01_185
Versions

Mhaic, ní raibh éinne ag iascaireacht gliomach blianta fada.

Maic, nobody was lobster fishing for many years.

Unconfirmed
9:52 - 9:55
SPEAKER_01_185
Versions

Roimhe sin: Anseo

Before that: Here.

Unconfirmed
9:55 - 9:56
SPEAKER_01_185
Versions

Bhí an áit shábháilte uilig gliomaigh agus gliomaigh dhearg.

The whole safe place was full of lobsters and crayfish.

Unconfirmed
9:57 - 10:00
SPEAKER_01_185
Versions

Corr mhaith.

A good bit..

Unconfirmed
10:01 - 10:02
SPEAKER_01_185
Versions

Ach

But.

Unconfirmed
10:03 - 10:04
SPEAKER_01_185
Versions

Bhfuil a fhios agat, ar ndóigh, bhí sé

Do you know, of course, he was.

Unconfirmed
10:05 - 10:06
SPEAKER_01_185
Versions

mídhleathach acusan.

illegal for them..

Unconfirmed
10:07 - 10:08
SPEAKER_01_185
Versions

B'fhéidir go mbeadh trí bhád cruisteáil go leor níos mó ná

Maybe three cruise boats would be a lot more than enough.

Unconfirmed
10:09 - 10:12
SPEAKER_01_185
Versions

B'fhéidir ceathracha.

Maybe forty..

Unconfirmed
10:12 - 10:13
SPEAKER_01_185
Versions

Cúig troigh a bhí sé ná ceathracha troigh.

He was five feet or forty feet.

Unconfirmed
10:13 - 10:16
SPEAKER_01_185
Versions

Ach go raibh siad ina mbáid iontach farraige.

But that they were wonderful sea boats..

Unconfirmed
10:16 - 10:18
SPEAKER_01_185
Versions

agus

and.

Unconfirmed
10:20 - 10:21
SPEAKER_01_185
Versions

Thugadh siad agus 'chuile chineál deoch leo in iontas le

They brought every kind of drink with them in amazement.

Unconfirmed
10:21 - 10:24
SPEAKER_01_185
Versions

Le muid a cheannacht.

To buy it for us..

Unconfirmed
10:25 - 10:26
SPEAKER_01_185
Versions