0:00

Chéad fhear isteach sa gcurach.

First man into the currach.

Unconfirmed
20:11 - 20:12
SPEAKER_01_185
Versions

mbeidh seans aici fáil isteach tirim.

she will have a chance to get in dry..

Unconfirmed
20:13 - 20:15
SPEAKER_01_185
Versions

Ní thiocfadh leat a dhul.

You could not go..

Unconfirmed
20:15 - 20:16
SPEAKER_01_185
Versions

Dhul isteach ar an lig sa gcurach ar an talamh tirim rud éigin.

To go into the bed in the currach on dry land is something...

Unconfirmed
20:18 - 20:22
SPEAKER_01_185
Versions

Chaithfeadh sé a bheith ag snámh.

He would have to be swimming..

Unconfirmed
20:23 - 20:24
SPEAKER_01_185
Versions

So

So.

Unconfirmed
20:24 - 20:25
SPEAKER_01_185
Versions

D'ionsaigh 'chuile 'chuile dhuine fliuch.

Every single person attacked wet.

Unconfirmed
20:26 - 20:29
SPEAKER_01_185
Versions

feadh na hoíche ach

all night but.

Unconfirmed
20:29 - 20:30
SPEAKER_01_185
Versions

Sílim féin an rud a sheasadh dhó an uair sin.

I myself think the thing that would have suited him then..

Unconfirmed
20:31 - 20:34
SPEAKER_01_185
Versions

Gur fhéad na stocaí maith olainn a bhí déanta sa mbaile.

That the good woolen socks that were made at home could...

Unconfirmed
20:35 - 20:39
SPEAKER_01_185
Versions

É a sheasamh fúthu.

To stand up for them..

Unconfirmed
20:40 - 20:41
SPEAKER_01_185
Versions

Ach an bhfuil a fhios agat déarfainn maitheas nuair a tháinig mé ag dul amach.

But do you know, I would say goodness when I started going out...

Unconfirmed
20:42 - 20:45
SPEAKER_01_185
Versions

Ardú fada ó shin.

A long rise ago..

Unconfirmed
20:45 - 20:47
SPEAKER_01_185
Versions

'Sea, a chuid.

Yes, my dear..

Unconfirmed
20:47 - 20:49
SPEAKER_01_185
Versions

Bróga ghabhadh sé isteach amach is go bhfliuch sé dhosa.

Shoes he took in and out until he got them wet.

Unconfirmed
20:50 - 20:53
SPEAKER_01_185
Versions