0:00

D'fhág siad na cúpla téibín a bhí againn.

They left the few tapes we had.

Unconfirmed

Nach nach ndearna ár muintir féin go dtí na blianta deiridh ach chuir siad suas an stáisiún seo agus chuir siad trí bhád óh toirt go maith bád seoil.

Didn’t our own people, until the recent years, only set up this station and put three boats from here, good sailing boats…

Unconfirmed

Foghlaim daoiní as Dún na nGall i gceannas ag foghlaim muintir na háite le seoltóireacht agus iascaireacht leo.

People from Donegal leading the local people in learning sailing and fishing with them.

Unconfirmed

Agus níl mé cinnte anois cén fad blianta a sheas sé ach

And I'm not sure now how many years it lasted but.

Unconfirmed

Creidim go raibh aon áit rófhada as bealach ná péard níl a fhios céard a tharla ach tugadh amach thú agus ba mhór an chailleadh an bhfuil a fhios agat bhí an t-iasc an-chinnte.

I believe that any place was too far out of the way or whatever, no one knows what happened but you were brought out and it was a great loss, do you know the fish was very certain...

Unconfirmed

Yes.

Unconfirmed

Agus níl aon dabht ann an uair sin dhá mbeadh céibh ceart déanta ag an Roinn an rud ba cheart a dhéanamh.

And there is no doubt then that if the Department had made a proper pier, the right thing would have been done.

Unconfirmed

Ná bhí iascairí go leor an uair sin suas go dtí

There were not many fishermen at that time up to then.

Unconfirmed

Eh

Eh.

Unconfirmed

Idir

Between.

Unconfirmed

Port Tharlann, Port an Chlóir agus

Port Tharlann, Port an Chlóir and.

Unconfirmed

Ceathrar nic loch ná dubh caochán.

Four daughters of the lake or the dark blind one.

Unconfirmed

Bheifeá suas go dtí deich gcinn fhichead corraithe ag iascaireacht ar a laghad.

You would be up to twenty or thirty excited fishing at least.

Unconfirmed

So

So.

Unconfirmed

Agus go dá mbeadh báid acu sin agus bealach níos fearr iascaireacht trá.

And if they had boats and a better way to fish the shore..

Unconfirmed