0:00

Seach i bhfad níos lú.

Much less far..

Unconfirmed
39:12 - 39:14
SPEAKER_01_185
Versions

An gcócrós, an tripéad, an chaoi chéanna leis an slabhcán.

The pot-hook, the tripod, the same way as the chain..

Unconfirmed
39:14 - 39:18
SPEAKER_02_185
Versions

isteach sa

into the

Unconfirmed
39:18 - 39:19
SPEAKER_02_185
Versions

'Sea, 'Sea, áh, tá sé blianta fada, 'sin é an t-am.

Yes, yes, ah, it's many long years, that's the time..

Unconfirmed
39:19 - 39:24
SPEAKER_01_185
Versions

Ach an bia an bia is fearr sa domhan?

But is the food the best food in the world?

Unconfirmed
39:24 - 39:28
SPEAKER_01_185
Versions

phéas dochtúra Magger anseo fadó ó shin agus

Doctor Magger grew here a long time ago and.

Unconfirmed
39:28 - 39:31
SPEAKER_01_185
Versions

Chuireadh sé, chuireadh sé, déarfadh sé, bhoil, sílim go gcuirfeadh sé cuid dhá chrann anuas go cearn na gcloch air foghlaim Gaeilge.

He would put, he would put, he would say, well, I think he would put part of two trees down to the stone place for learning Irish.

Unconfirmed
39:33 - 39:41
SPEAKER_01_185
Versions

Ag muintir Paddy Faoil air sin.

The people of Paddy Faoil after that...

Unconfirmed
39:42 - 39:44
SPEAKER_01_185
Versions

Ach

But.

Unconfirmed
39:44 - 39:45
SPEAKER_03_185
Versions

Agus d'oibríodh sé leo.

And he worked with them.

Unconfirmed
39:45 - 39:47
SPEAKER_01_185
Versions

An slacán a phioc a phiocadh dhó.

The hurley that was picked, that was picked for him.

Unconfirmed
39:47 - 39:49
SPEAKER_01_185
Versions

Agus fritheadh sé an slabhcán agus chuireadh sé.

And he was given the chain and he put it...

Unconfirmed
39:50 - 39:53
SPEAKER_01_185
Versions

Dochtúir, sílim, dochtúir a bhí ann.

Doctor, I think, it was a doctor...

Unconfirmed
39:54 - 39:57
SPEAKER_01_185
Versions

Chuireadh sé.

He would put..

Unconfirmed
39:57 - 39:58
SPEAKER_01_185
Versions

Jars.

Jars..

Unconfirmed
39:58 - 39:59
SPEAKER_01_185
Versions