0:00

Srón actually sna meáin

Nose actually in the media.

Unconfirmed
41:33 - 41:36
SPEAKER_01_185
Versions

Mairic!

Survive!

Unconfirmed
41:36 - 41:37
SPEAKER_02_185
Versions

Á bhuel lasann siad le

Ah well, they light up.

Unconfirmed
41:37 - 41:40
SPEAKER_01_185
Versions

le

with

Unconfirmed
41:40 - 41:41
SPEAKER_01_185
Versions

Bhoil go minic prote to go minic.

Well, often prote to often..

Unconfirmed
41:41 - 41:44
SPEAKER_01_185
Versions

Eh

Eh.

Unconfirmed
41:44 - 41:45
SPEAKER_01_185
Versions

Bhí cineál

There was a kind.

Unconfirmed
41:45 - 41:46
SPEAKER_01_185
Versions

a d'úirt agus níor mhaith liom

that he/she said and I would not like.

Unconfirmed
41:46 - 41:51
SPEAKER_01_185
Versions

Ó mhonarchan cibé.

From whatever factory...

Unconfirmed
41:51 - 41:53
SPEAKER_01_185
Versions

Cape!

Cape!

Unconfirmed
41:54 - 41:55
SPEAKER_01_185
Versions

Mar a bhíodh siad ar mo chuid béisc, níor mhaith liom aon cheann acu a fheiceáil ag imeacht, ag cur fola agus

As they used to be on my monsters, I would not like to see any of them leaving, bleeding and.

Unconfirmed
41:56 - 42:02
SPEAKER_01_185
Versions

Ní ní loiscinnse leofa go mbeifeá in ann cinntiú go bhfaighinn

I would not burn with them that you would be able to ensure that I would get.

Unconfirmed
42:03 - 42:06
SPEAKER_01_185
Versions

Moladh sa gcloigeann agus bhí siad marbh, State of Way, ní raibh níos mó.

A blow to the head and they were dead, State of Way, there was no more..

Unconfirmed
42:07 - 42:12
SPEAKER_01_185
Versions

Ach go sábhála tairsí tá siad imithe amach is amach.

But unless a threshold saves them, they are gone completely.

Unconfirmed
42:12 - 42:16
SPEAKER_01_185
Versions

Craiceáilte Is minic a chonaic mise an oíche, ní minic anois ach le blianta.

Crazy I often saw the night, not often now but for years..

Unconfirmed
42:16 - 42:23
SPEAKER_01_185
Versions