0:00

Na caogaidí anois.

The fifties now..

Unconfirmed

Bhí leathchéad agus suas os a chionn daoiní scoláirí óga ag dul 'na scoile scoil náisiúnta an uair sin.

There were fifty and upwards of young student people going to the national school at that time.

Unconfirmed

Anois níl a fhios agam an bhfuil beirt triúr páistí ag dul agam.

Now I don't know if I have two or three children going with me..

Unconfirmed

'Sé do chroí, an bhfuil a fhios agat, níl éinne agamsa le labhairt leo anseo.

Sé do chroí, do you know, I have no one to talk to here..

Unconfirmed

Tá mé beannacht agus bíonn sí sách prince now.

I am a blessing and she is quite a prince now.

Unconfirmed

Na dúil agam go mbeidh athrú ar an scéal.

I hope that there will be a change in the situation.

Unconfirmed

go

go.

Unconfirmed

Scéaltaí Joe Tá bean deas.

Joe's Stories: There is a nice woman..

Unconfirmed

Tá bean deas anois.

There is a nice woman now.

Unconfirmed

Thig liom féin aon.

I can do it myself...

Unconfirmed

Ní thig liom féin aon athrú, ní thig liom féin aon athrú.

I myself can't change, I myself can't change...

Unconfirmed

Is doiligh a athrú é.

It is difficult to change it.

Unconfirmed

Áh ní tá sé rómhaith.

Ah no, it is too good..

Unconfirmed

So ok

So ok.

Unconfirmed

Agus faraor géar, an bhfuil a fhios agat?

And alas, do you know?

Unconfirmed