0:00

Ditheadh sé, chloigfeadh sé, deabaíodh sé go raibh trí bhraon de uisce an oibreáin ag dul dhuit a gcasfaí íochtar an trá iad.

He would eat it, he would swallow it, he would hurry so that three drops of the water of the spring would be going to you before the bottom of the strand would be turned.

Unconfirmed

Agus chloigfeadh sé beo beithíoch é.

And it would make a living beast of him.

Unconfirmed

Ó sea, ar Micí a chloig mé féin iad, níl sé bliain ó shin nó dhá bhliain ó shin.

Oh yes, it was from Micí I heard them myself, it’s not a year ago or two years ago…

Unconfirmed

Sea

Yes.

Unconfirmed

Ba iad ba deise a d'ith tú riamh uafásach.

They were the nicest you ever ate, awful..

Unconfirmed

Mar a dhéanfaidís le aisteoirí nó go díreach mar a dhéanfá aisteoirí.

As they would do with actors or just as you would do actors..

Unconfirmed

Go díreach mar a déanfá le aisteoirí.

Just as you would with actors..

Unconfirmed

Bhuel ní íosfá mórán acu ar an gcaoi sin ach

Well, you wouldn't eat many of them that way though.

Unconfirmed

Bhí tú ag fáil a mhaitheas uilig an uair sin.

You were getting all his goodness at that time.

Unconfirmed

Sea

Yes.

Unconfirmed

Ach bíodh siad a

But let them be.

Unconfirmed

Na dúilicíní chomh maith.

The mussels as well..

Unconfirmed

Bhíodh dúilicíní anseo, bhíodh siad chomh mór le crúpaí asail.

There used to be mussels here, they used to be as big as donkey hooves.

Unconfirmed

Má tá siad seo sna cladaigh anseo go fóill.

If these are still in the shores here...

Unconfirmed

Is em

That's me.

Unconfirmed