0:00

Agus an n-íosfaidís an diúilicín fuar?

And would they eat the cold mussel?

Unconfirmed

Ní fhaca.

I did not see..

Unconfirmed

Guth

Voice.

Unconfirmed

Ní fhaca mé éinne riamh á n-ithe fuar anseo ach Francach a bhí ag dul thart anseo in am amháin.

I never saw anyone eating them cold here except a Frenchman who was passing by here once.

Unconfirmed

or.

Unconfirmed

D'ithfeadh sé sin iad fuarfásach.

He would eat them ravenously.

Unconfirmed

Gur chóir.

That it should..

Unconfirmed

Agus em

And em.

Unconfirmed

Bhíodh siad, bhíodh siad ag baint na mairní anseo.

They used to, they used to be harvesting the seaweed here..

Unconfirmed

B'fhéidir anois nuair a bheadh na lachain óga.

Maybe now when the young ducks would be...

Unconfirmed

Ag teacht amach

Coming out.

Unconfirmed

Agus em dhá mbruith

And, um, to boil them twice.

Unconfirmed

Agus dhá ngearradh suas na bpíosaí beaga mionna.

And if the little pieces were cut up...

Unconfirmed

Agus á dtabhairt.

And bringing them...

Unconfirmed

Le cothú do na lachain.

For feeding the ducks..

Unconfirmed