0:00

An bhfuil aon chúnamh le fáil?

Is there any help available?

Unconfirmed

le

with

Unconfirmed

Le bád, le bád, mórán.

By boat, by boat, a lot..

Unconfirmed

Nach ligeann siad i bhfad ón bealach seo i bhfad ón bealach, bhí siad luach deich phingin ariamh an bealach seo.

They don’t let (them) far from this way, far from the way, they were worth ten pence ever on this way.

Unconfirmed

Mé a dhéananns muid féin airgead a bhíonn muid féin i Sasana agus déanann muid cuireadh.

The way we make money ourselves is we are in England ourselves and we make invitations..

Unconfirmed

Níl aon chall dhó báid anseo ar chor ar bith níl aon chall ó báid folamh báid mhóra.

There is no danger from boats here at all, there is no danger from empty boats, big boats.

Unconfirmed

Cineál a dtuganns muid cineál doc nó inseochaidh a choinneodh báid.

A kind that we call a kind of dock or inlet that would hold boats.

Unconfirmed

I mean ceann níl an céibh atá ann. Níl sé an chéibh sin.

I mean it's not the pier that's there. It's not that pier.

Unconfirmed

Pinsean

Pensions.

Unconfirmed

Aon mhaith ins an chéibh sin ní bhfuair tú isteach ansin.

Any good in that quay you didn’t get in there..

Unconfirmed

Nuair a bheidh sé ina bharr áisiúil mharaigh.

When it will be at its most convenient, he killed...

Unconfirmed

Sea I mean theastódh céibh nó

Yes, I mean the pier would be needed or.

Unconfirmed

Ceann mór ní mór daofa a dhul amach ansin tuilleadh sa gcaoi go mbeidh bád mór in ann a theacht isteach.

A big head, they need to go out there further so that a big boat will be able to come in.

Unconfirmed

Luath ar bith ann.

No hurry at all..

Unconfirmed

Á níl a dhath anseo acu. Tá an áit taobh thiar san áit a bhfuil muid féin ag fanacht. Níl a dhath ann. Bhí céibh amháin ann ag briseadh.

Ah, they have nothing here. The place is behind where we ourselves are staying. There is nothing there. There was one pier there breaking...

Unconfirmed