0:00

Is iomaí todhchaí uainn ar bith na leathbhite leads abhaile ann agus b'fhéidir cailíní abhaile chaithfeá do chois seasamh suas bheith i gcé agus do chosa a bhualadh thuas cé na cosa a bhualadh thuas ar an taobh eile nuair a bhí dé an tí sin agus d'imeodh siad i gcaitheamh eile agus dhéanfá an rud céanna leis an gcois eile.

There are many futures for us at all, the half-witted lads at home there and maybe girls at home, you’d have to stand on one foot, be in a line and bang your feet up, bang your feet up on the other side when that house was made and they would go in another direction and you’d do the same thing with the other foot.

Unconfirmed

'Sin í anois abair ní ní fhaca mé dhá dhéanamh bhoil, ní raibh bealach ar bith eile as an uair sin.

There she is now, say nothing, I didn't see her do it at all, there was no other way out from then on.

Unconfirmed

Ní raibh aon bhealach eile as an uair sin. Bhí 'chuile dhuine mórán ar an gcaoi chéanna páistí 'chuile pháiste ar an mbaile.

There was no other way out at that time. Everyone was more or less in the same situation, every child in the town.

Unconfirmed

bhformhór ag dul na scoile.

most going to school..

Unconfirmed

Ní raibh aon tAire ar an mbóthar, bhí sé.

There was no Minister on the road, he was...

Unconfirmed

Áh bhoil ní raibh an tAire ach mé cloch mór i gcé.

Ah well, the Minister was only a big stone in the pier..

Unconfirmed

Bhítear amuigh in am buiséad.

People used to be out during budget time.

Unconfirmed

Do bhéarfá ar a chloich agus

You would catch him out and.

Unconfirmed

Ní raibh aon banda air.

There was no bandage on him.

Unconfirmed

Ní raibh aon bhuail a'm dhá raibh.

I had no luck at all.

Unconfirmed

Agus má bhí féin ná raibh féin, bhí a fhios agat.

And whether it was or it wasn’t, you knew...

Unconfirmed

Bheith go leor scoilteadh ar bhur gcosa.

To have plenty of splits on your feet..

Unconfirmed

Áh bhoil m'anam go raibh muise Dia gur oscail sí na cosa agus gearr an driúitín agus céard é?

Ah well my soul, indeed God, she opened her legs and cut the little string and what is it?

Unconfirmed

Céard é sin?

What is that?

Unconfirmed

Gearr an drúitín.

Cut the wick.

Unconfirmed