0:00

Nuair a thuigfinn an treabhadh

When I would understand the ploughing.

Unconfirmed

Ag iompar aníos an charraig

Carrying up the rock.

Unconfirmed

Shínse isteach muid i tosach.

We stretched in at the start..

Unconfirmed

Agus bhí an bheirt eile ag dheireadh an deiridh ag iarraidh í crochadh suas.

And the other two at the very end were trying to hang her up.

Unconfirmed

Agus dhá bhfaigheann cead imeacht dá ghabhfainn isteach.

And if he got permission to leave, if I were to go in...

Unconfirmed

Bheirfinn ndéanfainn scagadh, a Athair.

I would give, I would not sift, Father..

Unconfirmed

Ach bhí Fianna mo ghuailleacha.

But there were Fianna at my shoulders..

Unconfirmed

Roimhe ghabhainn ghabhfainn cead amach.

Before I would go, I would ask for permission out.

Unconfirmed

Ach

But.

Unconfirmed

Choinnigh muid ag imeacht ar chaoi ar bith.

We kept going anyway.

Unconfirmed

Rinneadh cúpla punta, ní dhearna mé aon chnap, ní raibh, bhí gliomaigh an uair sin, ghabhfá dosaen gliomach ar ocht scilleacha.

A couple of pounds were made, I didn’t make any lump, there wasn’t, there were lobsters then, you’d get a dozen lobsters for eight shillings..

Unconfirmed

Anois tá siad

Now they are.

Unconfirmed

Cúpla punt an punta.

A couple of pounds per pound.

Unconfirmed

Deir sé liom:

He says to me:.

Unconfirmed

Portaigh adhmaid a bhí agaibh ab ea?

Were they wooden bogs you had?

Unconfirmed