0:00

An oiread céanna tá sé éirithe an-chonas leis.

Likewise, he has become very sad.

Unconfirmed
45:23 - 45:25
SPEAKER_02_189
Versions

Ní raibh.

There was not..

Unconfirmed
45:25 - 45:25
SPEAKER_02_189
Versions

Raibh mórán ag ag an bainis.

There were many at the wedding.

Unconfirmed
45:26 - 45:28
SPEAKER_00_189
Versions

Muise, ní raibh an uair sin, ar ndóigh, ní bhíodh mórán daoiní agam, b'fhéidir go raibh scata, bhí Scots beag san oíche ann, b'fhéidir cúpla scór.

Well, there wasn't that time, of course, I wouldn't have many people, maybe there was a crowd, there were a few Scots there at night, maybe a couple of scores..

Unconfirmed
45:28 - 45:34
SPEAKER_02_189
Versions

Cén áit a raibh an

Where was the.

Unconfirmed
45:34 - 45:36
SPEAKER_00_189
Versions

Amuigh i dteach Bhoil bhí muid Béal an Átha i dtosach nuair a chuaigh muid go Béal an Átha agus bhí muid isteach is amach ansin ag an Lochán agus ag ithe ar bith.

Out in Boyle's house we were, Ballina at first when we went to Ballina and we were in and out then at the little lake and eating at all..

Unconfirmed
45:36 - 45:43
SPEAKER_02_189
Versions

Bhí

Was.

Unconfirmed
45:42 - 45:43
SPEAKER_00_189
Versions

dhéanamh

to do / to make

Unconfirmed
45:43 - 45:43
SPEAKER_00_189
Versions

ag ól agus ag ithe, ag ithe béilí agus

drinking and eating, eating meals and.

Unconfirmed
45:43 - 45:49
SPEAKER_02_189
Versions

Bliain air.

A year on him.

Unconfirmed
45:46 - 45:48
SPEAKER_00_189
Versions

Ar ais i mBéal an Átha le haghaidh simbéin

Back in Ballina for mischief.

Unconfirmed
45:49 - 45:52
SPEAKER_00_189
Versions

An dream chomh sean anois.

The crowd as old now..

Unconfirmed
45:53 - 45:54
SPEAKER_00_189
Versions

Muise, b'fhéidir nach bhfuil, níl a fhios agamsa cé níl mé in ann é sin a ainm.

Well, maybe not, I don't know who, I can't name that.

Unconfirmed
45:54 - 45:58
SPEAKER_02_189
Versions

Ach ag muise bhoil anois amuigh i dteach na mná bhí an duais an oíche againn.

But indeed now out in the woman's house we had the prize of the night.

Unconfirmed
45:59 - 46:03
SPEAKER_02_189
Versions

Raibh cleamaisí?

Were there tricks?

Unconfirmed
46:03 - 46:05
SPEAKER_00_189
Versions