|
Séan Ó hEinirí
|
bhí sé i mbaile uí fhiacháin
|
He was in Ballina.
|
low
|
|
Séan Ó hEinirí
|
a dhéanfadh beithíoch bhí beithíoch le díol aige
|
that would make a beast he had a beast for sale
|
low
|
|
Séan Ó hEinirí
|
agus go díreach uair sa lá ar shráid an mhargaidh shiúil an fear seo aige
|
and exactly once a day on the market street this man walked with him
|
low
|
|
Séan Ó hEinirí
|
agus chraith sé lámh leis
|
and he shook hands with him
|
low
|
|
Séan Ó hEinirí
|
bhoil aithnímse thusa a dúirt father varley i bhfíocháin
|
"Well, I recognize you," said Father Varley in anger.
|
low
|
|
Séan Ó hEinirí
|
is é ná bhás gcuirfidh tú aoileach a dúirt fear bhaile uí mhíodhcháin
|
"It is death that will put manure," said the man from Ballymote.
|
low
|
|
Séan Ó hEinirí
|
paitín trasna an choiste na mná arís iad
|
A petition across the women's committee again.
|
low
|