0:00

Agus níor ní bhfuarthas a chorp ariamh.

And his body was never found.

Unconfirmed
14:48 - 14:50
SPEAKER_00_190
Versions

Ní bhfuarthas a chorp ariamh agus chuir bhí aithne mhaith agam ar a dheartháir Seán. Bhí sé ina chónaí in aice linn anseo agus

His body was never found and I knew his brother Seán well. He lived near us here and.

Unconfirmed
14:49 - 14:55
SPEAKER_01_190
Versions

Is minic go deimhin a tharraingíodh sé anuas é.

Indeed, he often brought it down.

Unconfirmed
14:56 - 14:58
SPEAKER_01_190
Versions

agus

and.

Unconfirmed
14:58 - 14:59
SPEAKER_01_190
Versions

Dúirt sé liom chomh maith Seán siad uilig anois ar thaobh na fírinne.

He told me as well, Seán, they are all now on the side of the truth.

Unconfirmed
14:59 - 15:03
SPEAKER_01_190
Versions

Go raibh cuimhne mhaith aige an lá a dimigh sé.

He had a good memory of the day he left.

Unconfirmed
15:03 - 15:06
SPEAKER_01_190
Versions

Agus baisteach an rud é, labhair mé le iníon Áine, a dheirfiúr, go raibh mé ag dul ag caint air seo, dfhiafraigh mé cead uirthi agus dúirt sí go raibh, go raibh sí áthas mór uirthi.

And as for rain, I spoke with Áine’s daughter, his sister, that I was going to talk about this, I asked her permission and she said that she was, that she was very happy about it.

Unconfirmed
15:06 - 15:15
SPEAKER_01_190
Versions

Go raibh sé in am ag duine éigin a scéal a insint.

That it was time for someone to tell their story.

Unconfirmed
15:15 - 15:18
SPEAKER_01_190
Versions

'Sea.

Yes..

Unconfirmed
15:18 - 15:19
SPEAKER_03_190
Versions

Agus dúirt sí go n-abraí a mbóthar, go raibh, go raibh slaghdán

And she said that they would say their road, that there was, that there was a cold.

Unconfirmed
15:19 - 15:24
SPEAKER_01_190
Versions

Ar an mhaidin sin agus gur dhúirt Seán Seán, a deartháir eile leis, go dtéadh sé in áit, ní dúirt sé 's é mainseas é ach creidim go raibh sé le dhul ann.

On that morning, when Seán, his other brother, said that he would go to a place, he did not say what place it was but I believe he intended to go there.

Unconfirmed
15:24 - 15:32
SPEAKER_01_190
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
15:33 - 15:33
SPEAKER_00_190
Versions

Deich mbliana tar éis mháthair Inis Gé a bhí ann, ar ndóigh, freisin, agus chaithfeadh sé gur gur ghoill sé sin freisin orthu.

Ten years after Inis Gé’s mother, of course, as well, and it must be that that also hurt them.

Unconfirmed
15:33 - 15:41
SPEAKER_00_190
Versions

Ar ndóigh freisin.

Of course too..

Unconfirmed
15:37 - 15:38
SPEAKER_01_190
Versions

Bhoil ghoill sé go mór ar ar an dream bhfuil fhios agat ní ní fhaca siad mar déarfá socrú síos anseo nuair a tháinig sé sin.

Well, it really upset the group, you know, they didn’t, as you’d say, settle down here when that happened..

Unconfirmed
15:40 - 15:48
SPEAKER_01_190
Versions