0:00

Níor bhí.

There was not...

Unconfirmed

Tóir air.

Chase him..

Unconfirmed

'Sea.

Yes..

Unconfirmed

Bhí tóir air, ní díreach gur carraig a bhí suas san aer ann ach go mba go mba marc é, mar a déarfá.

He was sought after, not just because there was a rock up in the air there but because it was a mark, as you might say...

Unconfirmed

Óh bhí marcáil ba marc maith chomh maith é le haghaidh na le haghaidh na mbáid chuirfeá a dtáinig na rudaí úra seo amach mar déarfá na na rudaí atá anois acu bhfuil fhios agat bhí sé go maith le haghaidh

Oh, there was marking, it was a good mark as well for the for the boats you’d say when these new things came out, as you’d say, the things they have now, you know, it was good for.

Unconfirmed

Libh amach!

Out with you!

Unconfirmed

Marc maith é le ba do na hiascairí é.

It was a good mark with cows for the fishermen.

Unconfirmed

A bheadh ag dul ó thuaidh nó ó dheas nó soir nó siar nó pé áit a mbeidís ag dul agus carraigí an bhfuil sé an-deacair a dhul i dtír uirthi tuigim.

Who would be going north or south or east or west or wherever they would be going and rocks, is it very difficult to land on them, I understand...

Unconfirmed

Nó pé áit a mbeidís ag gabháil.

Or wherever they would be going..

Unconfirmed

Ó tá sé an-deacair. Tháinig an chéad sholas ansin a Mháirtín ocht déag seasca ceathair.

Oh, it is very difficult. The first light came then, Máirtín, in eighteen sixty-four.

Unconfirmed

Bhí, bhí an solas aimsithe roimh solas an Ó Duibh.

Yes, the light was found before Ó Duibh’s light.

Unconfirmed

Muide.

We..

Unconfirmed

Muise?

Well?.

Unconfirmed

'Sea, ocht déag seasca ceathair, is maith an píosa é sin.

Yes, eighteen sixty-four, that's a good piece..

Unconfirmed

Ocht déag.

Eighteen.

Unconfirmed