0:00

Beidh seans aige ach

He will have a chance but.

Unconfirmed
8:13 - 8:15
SPEAKER_01_191
Versions

Ag seans.

By chance..

Unconfirmed
8:15 - 8:16
SPEAKER_00_191
Versions

An dtáinig ar fritheadh na coirp uilig an uchtar a báthadh ar fritheadh na coirp?

Was it that the finding of all the bodies was the result of the drowning, or was the finding of the bodies?

Unconfirmed
8:16 - 8:24
SPEAKER_00_191
Versions

Na daoine a báthadh.

The people who drowned..

Unconfirmed
8:26 - 8:28
SPEAKER_00_191
Versions

a dtángthas ar na coirp.

that the bodies were found

Unconfirmed
8:29 - 8:31
SPEAKER_00_191
Versions

Ó

Oh.

Unconfirmed
8:31 - 8:32
SPEAKER_00_191
Versions

Na coirp fuaireas fuaireas na coirp fuaireas.

The bodies I found I found the bodies I found..

Unconfirmed
8:32 - 8:35
SPEAKER_01_191
Versions

Fuarthas na coirp uilig ach duine amháin ach duine amháin, duine amháin Micheál Ó Catháin. 'Sea, ní bhfuarthas é sin. Fuarthas, bhí mo dheartháir sa

All the bodies were found except one, except one, one person Micheál Ó Catháin. Yes, that one was not found. He was found, my brother was there.

Unconfirmed
8:35 - 8:43
SPEAKER_01_191
Versions

sna heangacha ar maidin agus cúpla lá ina dhiaidh.

in the meadows in the morning and a couple of days afterwards..

Unconfirmed
8:43 - 8:47
SPEAKER_01_191
Versions

Fuarthas an leaid óg.

The young lad was found.

Unconfirmed
8:47 - 8:49
SPEAKER_01_191
Versions

'Sea, fuaradh uilig iad.

Yes, they were all found.

Unconfirmed
8:49 - 8:51
SPEAKER_01_191
Versions

Ach Micheál Ó Catháin ní bhfuarthas é sin arís.

But Micheál Ó Catháin, that was not found again..

Unconfirmed
8:51 - 8:55
SPEAKER_01_191
Versions

Anois bhí mé bhí mé thiar ar an bhall mór siar an bealach sin tráthnóna inné agus bhí bhí John Joe ag inseacht dhom isteach ar an trá a tugadh na coirp nach ea 'sea isteach ar an trá 'sea?

Now I was, I was back at the big wall back that way yesterday evening and John Joe was telling me that the bodies were brought in onto the strand, isn’t that so, in onto the strand, isn’t it?

Unconfirmed
8:55 - 9:06
SPEAKER_00_191
Versions

Cén t-ainm atá ar an áit sin?

What is the name of that place?

Unconfirmed
9:06 - 9:08
SPEAKER_00_191
Versions

An em

The em.

Unconfirmed
9:08 - 9:09
SPEAKER_00_191
Versions