0:00

An chnámh air bhí sé déanta.

The bone on it was done.

Unconfirmed
17:00 - 17:01
SPEAKER_00_191
Versions

Trí

Three.

Unconfirmed
17:01 - 17:01
SPEAKER_01_191
Versions

Inseoidh mé duitse a mbíonn ach ban sin go fóill ban go fóill 'Sea.

I will tell you what happens but women are still women, yes...

Unconfirmed
17:03 - 17:08
SPEAKER_01_191
Versions

Nár thuig?

Did you not understand?

Unconfirmed
17:09 - 17:10
SPEAKER_00_191
Versions

An talamh.

The ground..

Unconfirmed
17:13 - 17:14
SPEAKER_01_191
Versions

Raibh uaigneas ort nuair a bhí tú ag imeacht as?

Were you lonely when you were leaving?

Unconfirmed
17:16 - 17:17
SPEAKER_00_191
Versions

Ah, bhoil, bhí beagán ach ní raibh mórán ar bith

Ah, well, there was a little but there wasn’t much at all.

Unconfirmed
17:19 - 17:22
SPEAKER_01_191
Versions

Bhí muid tuirseach agam, bhí.

We were tired, I was...

Unconfirmed
17:23 - 17:25
SPEAKER_01_191
Versions

Nuair a d'imigh muintir eile

When the other people left.

Unconfirmed
17:25 - 17:27
SPEAKER_01_191
Versions

Bhí uaigneas ar gach duine.

Everyone was lonely.

Unconfirmed
17:28 - 17:30
SPEAKER_01_191
Versions

Agus an raibh sibh, an raibh sibh féin anois, an comhluadar agaibhse ar an dream deireanach a d'fhág bliain ina ndiaidh?

And were you, were you yourselves now, was your company among the last group who left a year ago?

Unconfirmed
17:30 - 17:38
SPEAKER_00_191
Versions

Bhí

Was.

Unconfirmed
17:38 - 17:39
SPEAKER_00_191
Versions

Bhí

Was.

Unconfirmed
17:39 - 17:40
SPEAKER_01_191
Versions

Áh bhoil bhíodh spórt mór againn 'sea rud iad sin.

Ah well, we used to have great fun, those were the things...

Unconfirmed
17:41 - 17:45
SPEAKER_01_191
Versions

'Sea.

Yes..

Unconfirmed
17:45 - 17:45
SPEAKER_01_191
Versions