0:00

Beidh cuimhne go deo agat air. Beidh bhfuil cuimhne mhaith agat agus

You will remember it forever. You will have a good memory too.

Unconfirmed
18:15 - 18:22
SPEAKER_00_191
Versions

soiléir agat i d'intinn tórramh agus den den sochraide nuair a bhí

clear in your mind the wake and the funeral when it was.

Unconfirmed
18:22 - 18:29
SPEAKER_00_191
Versions

An

The.

Unconfirmed
18:29 - 18:30
SPEAKER_01_191
Versions

Óh tá thríd mhór ann.

Oh, there is a big flood in it.

Unconfirmed
18:30 - 18:33
SPEAKER_01_191
Versions

Bhí

Was.

Unconfirmed
18:33 - 18:34
SPEAKER_01_191
Versions

Bhoil, ní raibh mise i gceann tsochraid dhá mbeadh.

Well, I wasn't in charge of a funeral if there was one..

Unconfirmed
18:34 - 18:37
SPEAKER_01_191
Versions

Bhí fear

There was a man.

Unconfirmed
18:37 - 18:39
SPEAKER_01_191
Versions

Ní raibh mé amuigh, bhí mé ag mo dheartháir, fuair muid amach ar maidin i mbád chláideach, bhí bád inneall aige trí lá de thodhchaí na Nollag.

I wasn't out, I was at my brother's, we went out in the morning in a clay boat, he had a motor boat for three days of the Christmas future.

Unconfirmed
18:39 - 18:50
SPEAKER_01_191
Versions

Bhí mé ag giota thríd ansin.

I was passing through there..

Unconfirmed
18:51 - 18:53
SPEAKER_01_191
Versions

Bhí

Was.

Unconfirmed
18:51 - 18:51
SPEAKER_02_191
Versions

Bhí sé ina

He was in his.

Unconfirmed
18:53 - 18:54
SPEAKER_01_191
Versions

pór thabhairt ach

to give breed but.

Unconfirmed
18:55 - 18:57
SPEAKER_01_191
Versions

Maidhcil Ó Cocháin agus bhal mór col ceathrar de mo mháthair. 'Sin é an áit a raibh sé.

Maidhcil Ó Cocháin was also a first cousin of my mother. That’s where he was.

Unconfirmed
18:57 - 19:03
SPEAKER_01_191
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
19:01 - 19:01
SPEAKER_02_191
Versions

Os cionn cláir

Above the boards.

Unconfirmed
19:03 - 19:05
SPEAKER_01_191
Versions