0:00

Cuimhneamh an bháid bhíodh sí ag déanamh go leor as an áit a dtabharfadh mé na bolgaí isteach.

Remembering the boat, it used to make a lot out of the place where I would bring the bubbles in.

Unconfirmed
25:20 - 25:24
SPEAKER_01_191
Versions

agus

and.

Unconfirmed
25:26 - 25:27
SPEAKER_01_191
Versions

D'airigh mé agus shíl mé gur faoileán a d'airigh mé.

I heard and I thought that it was a seagull I heard.

Unconfirmed
25:29 - 25:32
SPEAKER_01_191
Versions

Agus nuair a fuair mé amach chonaic mé an bád mór seo taobh thall.

And when I went out I saw this big boat on the other side..

Unconfirmed
25:32 - 25:35
SPEAKER_01_191
Versions

Shíl mé gurb é an baile mór a bhí ann.

I thought it was the big town.

Unconfirmed
25:36 - 25:38
SPEAKER_01_191
Versions

Tháinig siad anall.

They came over..

Unconfirmed
25:38 - 25:39
SPEAKER_01_191
Versions

D'fhiafraigh sé dom an raibh.

He asked me if there was...

Unconfirmed
25:41 - 25:42
SPEAKER_01_191
Versions

Power dom dúirt mé nach raibh.

Because I told you there wasn’t..

Unconfirmed
25:43 - 25:45
SPEAKER_01_191
Versions

Nach raibh pór ar bith agam?

Did I not have any luck?

Unconfirmed
25:46 - 25:47
SPEAKER_01_191
Versions

Nuair a bhí

When was.

Unconfirmed
25:49 - 25:49
SPEAKER_01_191
Versions

Tháinig sé go mall, bhí scioból.

He came late, there was a barn..

Unconfirmed
25:50 - 25:52
SPEAKER_01_191
Versions

Gach rud.

Everything..

Unconfirmed
25:54 - 25:54
SPEAKER_01_191
Versions

Thug siad isteach ar bord muid agus tharraing siad go ceol agam.

They brought us on board and they played music for me.

Unconfirmed
25:55 - 25:58
SPEAKER_01_191
Versions

Caoirigh

Sheep.

Unconfirmed
25:58 - 25:59
SPEAKER_01_191
Versions

No.

Unconfirmed
25:59 - 25:59
SPEAKER_01_191
Versions