0:00

Bhí ghrian.

There was a sun..

Unconfirmed

Chonaic mé.

I saw..

Unconfirmed

An Ghrian

The Sun.

Unconfirmed

Ag dul faoi agus déanadh díreach ar an ngrian a bhí muid ag dul amach chun na farraige.

Going down and heading straight for the sun, we were going out to the sea.

Unconfirmed

Céard a dhéanfas muidne, adeir sé leaid óg?

What will we do, he says, young lad?

Unconfirmed

Bhoil, níl dhá n-ainséir mise ach tor do dheireadh den ghrian.

Well, I'm not your answer but a bush at the end of the sun..

Unconfirmed

Bhí muid ag iomramh ag im agus bhí muid

We were rowing at butter and we were.

Unconfirmed

D'imigh siom ar leathuair an chloig nuair a tháinig muid ar carraig.

The cheer disappeared at half past when we came upon a rock.

Unconfirmed

An brónach a bhí taobh thiar mí beag an fhéid taobh thiar.

The sadness that was behind, a small bit of the sorrow behind...

Unconfirmed

Plean

Plan.

Unconfirmed

Tháinig muid aniar go Páraic go dtí an

We came over to Páraic to the.

Unconfirmed

Chuir mé i dtír ar an toradh é.

I landed him on the result.

Unconfirmed

'Sea.

Yes..

Unconfirmed

Fuair sé suas go dtí na Mike, bhí sé dorcha.

He got up to the Mikes, it was dark..

Unconfirmed

Bhí mé féin, d'fhan mé féin sa gcurach thíos.

I myself was there, I myself stayed in the currach below..

Unconfirmed