Turas Siar 434 - Pap le MTS: Ard Trathnóna RnaG i dTuras Siar
No description
Recording Information
Shílfeá daofa tá níl a fhios ag an fear a fuair suas faoi rud a deirtear litir níl pingin ar bith ag teacht.
You would think they believe the man who got up doesn’t know about something that is said in a letter, not a penny is coming at all.
Tá mise a cheapadh gurb é an chaoi a bhfuil sé a chur anonn anois.
I am thinking that the way it is is to send it over now.
Tá sé á gcur tá sé á chur anonn i dtíortha eile ar chuma ar bith. An bhfaca tú an méid cainte a bhí ar lounce lounce na ngasúir agus rudaí an lá cheana ar na páipéir daoine a dhul in aer mar gheall go raibh go raibh airgead dhá chur anonn mar sin gann mar
It is being sent, it is being sent over to other countries anyway. Did you see the amount of talk there was on the boys' lounge and things the other day in the papers, people going mad because money was being sent over like that, as scarce as it is.
Ag teastáil anseo tá sé ag teastáil anseo.
Needed here it is needed here..
D'airigh mé caint thíos ag an tine ansin thú go go faoi Phóidín Mara an raibh dtáinig fóidín mara riamh ort?
I heard talk below at the fire then about you about Póidín Mara whether a fóidín mara ever came upon you?
Óh níor thaitin ach thaitin sé ach cúpla duine thiar sa mbaile orainn.
Oh, only a couple of people back home liked us, but he did like us.
Bhí siad amuigh ag tórramh ná ag damhsa agus bhí siad a' teacht abhaile. Ní raibh siad in ann áit a theacht abhaile ar chor ar bith.
They were out at a wake or at a dance and they were coming home. They weren't able to find their way home at all.
B'fhéidir gur mise a bhí sí.
Maybe it was me she was...
Mise a bhí sé, cuimhnigh duine éigin.
It was me, remember someone..
Dúirt siad, bhíos ag éisteacht leo, dúirt siad leo, ba cheart dóibh an, an chasóg a bhí orthu a chasadh thart.
They said, I was listening to them, they said to them, they should turn around the jacket they were wearing.