0:00

Shílfeá daofa tá níl a fhios ag an fear a fuair suas faoi rud a deirtear litir níl pingin ar bith ag teacht.

You would think they believe the man who got up doesn’t know about something that is said in a letter, not a penny is coming at all.

Unconfirmed
25:13 - 25:17
SPEAKER_02_193
Versions

Bhí sé

He was.

Unconfirmed
25:17 - 25:18
SPEAKER_06_193
Versions

Tá mise a cheapadh gurb é an chaoi a bhfuil sé a chur anonn anois.

I am thinking that the way it is is to send it over now.

Unconfirmed
25:18 - 25:21
SPEAKER_07_193
Versions

Tá sé á gcur tá sé á chur anonn i dtíortha eile ar chuma ar bith. An bhfaca tú an méid cainte a bhí ar lounce lounce na ngasúir agus rudaí an lá cheana ar na páipéir daoine a dhul in aer mar gheall go raibh go raibh airgead dhá chur anonn mar sin gann mar

It is being sent, it is being sent over to other countries anyway. Did you see the amount of talk there was on the boys' lounge and things the other day in the papers, people going mad because money was being sent over like that, as scarce as it is.

Unconfirmed
25:23 - 25:35
SPEAKER_07_193
Versions

Agus é ag teastáil anseo.

And it is needed here..

Unconfirmed
25:34 - 25:36
SPEAKER_02_193
Versions

Ag teastáil anseo tá sé ag teastáil anseo.

Needed here it is needed here..

Unconfirmed
25:36 - 25:38
SPEAKER_07_193
Versions

Tá sé ag teastáil anseo.

It is needed here.

Unconfirmed
25:37 - 25:38
SPEAKER_02_193
Versions

D'airigh mé caint thíos ag an tine ansin thú go go faoi Phóidín Mara an raibh dtáinig fóidín mara riamh ort?

I heard talk below at the fire then about you about Póidín Mara whether a fóidín mara ever came upon you?

Unconfirmed
25:39 - 25:44
SPEAKER_07_193
Versions

Óh níor thaitin ach thaitin sé ach cúpla duine thiar sa mbaile orainn.

Oh, only a couple of people back home liked us, but he did like us.

Unconfirmed
25:44 - 25:47
SPEAKER_02_193
Versions

Bhí siad amuigh ag tórramh ná ag damhsa agus bhí siad a' teacht abhaile. Ní raibh siad in ann áit a theacht abhaile ar chor ar bith.

They were out at a wake or at a dance and they were coming home. They weren't able to find their way home at all.

Unconfirmed
25:48 - 25:55
SPEAKER_02_193
Versions

B'fhéidir gur mise a bhí sí.

Maybe it was me she was...

Unconfirmed
25:55 - 25:56
SPEAKER_07_193
Versions

Mise a bhí sé, cuimhnigh duine éigin.

It was me, remember someone..

Unconfirmed
25:55 - 25:57
SPEAKER_02_193
Versions

é.

him / it

Unconfirmed
25:57 - 25:57
SPEAKER_07_193
Versions

Dúirt siad, bhíos ag éisteacht leo, dúirt siad leo, ba cheart dóibh an, an chasóg a bhí orthu a chasadh thart.

They said, I was listening to them, they said to them, they should turn around the jacket they were wearing.

Unconfirmed
25:57 - 26:03
SPEAKER_02_193
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
26:03 - 26:03
SPEAKER_07_193
Versions