Turas Siar 434 - Pap le MTS: Ard Trathnóna RnaG i dTuras Siar
No description
Recording Information
ag fáil deoraí na bliana amuigh i New . . , eh sílim gur imigh amárach, a Mhicheál, ea.
getting the tears of the year out in New . . , eh I think I left tomorrow, Michael, yeah..
Comhghairdeas léi agus eh táimid uilig
Congratulations to her and eh we all are.
cuimhneamh ort inniu enet agus eh
thinking of you today enet and eh.
Tá muid craic breá anseo againn ar an gcartúr.
We are having great fun here on the cart.
Agus eh tá deartháir liom thall i Watford i Sasana agus ba mhaith liom beannacht a chur aige.
And I have a brother over in Watford in England and I would like to send him a greeting.
Tá deartháir leat i Wadford, an bhfuil? Tá aithne agam ar dhaoine i Wadford agus bíonn siad ag éisteacht linn anonn. Cén t-ainm atá air?
You have a brother in Watford, do you? I know people in Watford and they listen to us over there. What is his name?
Arís, is dóigh, cén t-ainm atá ar do dheartháir?
Again, I suppose, what is your brother's name?