Turas Siar 438 - Stair Inis Cé
No description
Recording Information
I dtaobh, i dtaobh na boinn é, an dtuigeann tú, nuair a caith isteach ar an doras?
Beside, beside the coins it is, do you understand, when it was thrown in at the door?
Na haon dhaoine go raibh
The one people that were.
Bhíodh sí ag coinneáil an uisce caite agus sé mhíle mo bhean thú féin agus
She used to keep the spent water and you yourself are six miles my wife and.
Óh 'sea bean óg bhoil ansin céard?
Oh yes, young woman, well then what?
Bhoil ansin céard a rinne stiúrthaí máistir scoile a bhí sí ar an oileán nuair a d'fhág mise an t-oileán.
Well then, what did the headmaster do who was on the island when I left the island...
Céard a rinne sé ach ag tabhairt leis cheithre na tí go dtugadh sé leis í.
What did he do but take her four times around the house until he took her with him.
Iallach arís ar an chloch a thabhairt anonn.
Compulsion again to bring the stone over.
Agus an uair dheiridh a bhí mé istigh seanchlochán.
And the last time I was inside an old stone house...
Ach 'sén áit a bhfuil an chloch leagtha anois ag aon altóir.
But it is not the place where the stone is now laid at any altar...
Bhí sí isteach sa mballa ansin, an dtuigeann tú, agus nuair a ghabhfá isteach ar an doras thiar.
She was inside the wall then, you understand, and when you would go in at the back door...
Bhí an bheirt acu lámh Choiltí casadh iad chaisleán.
The two of them, Lamha Choiltí, met them at the castle.
Ach thug fiúirí leis í ach bhí dhá sheanfhear ar an mbaile agus b'éigean dó na clocha a chur siar arís.
But strong men took her away, but there were two old men in the town and he had to put the stones back again.