0:00

Rugadh agus a tógadh ar Inis Gé anois sách gann ar fud an tsaoil maidin lá arna mhárach. Chuir mé mo dheis taifeadadh sa gcarr agus thug mé m'aghaidh ar Acaill le castáil le Jeaic Breathnach. Tá Jeaic i bhfoisceacht dhá bhliain don cheithre scór go leith ach má tá tá sé óigeanta aclaí agus cuimhne gléineach aige ar rudaí a tharla cheithre scór bliain ó shin agus nuair nach mbíonn sé ag casadh amhráin bíonn sé á gcumadh d'fhiafraigh mé i dtosach de céard a thug go hAcaill é.

Born and raised on Inis Gé, now quite scarce across the world, the morning of the next day. I put my recording equipment in the car and headed for Achill to meet Jeaic Breathnach. Jeaic is within two years of eighty-five but if he is, he is youthful, fit, and has a vivid memory of things that happened eighty years ago, and when he’s not singing songs he’s composing them. I first asked him what brought him to Achill.

Unconfirmed

Tá mé anseo.

I am here..

Unconfirmed

Naoi déag ceathracha haon.

Nineteen forty-one.

Unconfirmed

Naoi déag ceathracha haon a tháinig tú ab ea?

Was it nineteen forty-one you came?

Unconfirmed

Chonaic mé go hAcaill i dtosach agus phós mé bean as Acaill.

I saw (her) in Achill at first and I married a woman from Achill.

Unconfirmed

Go hAcaill i dtosach.

To Achill at first..

Unconfirmed

Ach ní raibh aon ghaol aici.

But she had no relation..

Unconfirmed

Ní raibh an Ghaeilge thart.

The Irish language was not gone.

Unconfirmed

In orgáiste an uair sin.

In orgasm then..

Unconfirmed

Bhí mé ag dul thart leis an bpost.

I was going around with the job.

Unconfirmed

Seán MacAill

Seán MacAill.

Unconfirmed

siar go sliath mór agus

back to Sliath Mór and.

Unconfirmed

go dtí an aibhne.

to the river..

Unconfirmed

Sea

Yes.

Unconfirmed

agus

and.

Unconfirmed