0:00

Sa ju

In the juice.

Unconfirmed
7:57 - 7:59
SPEAKER_03_198
Versions

Ceann de na laethanta breátha.

One of the fine days..

Unconfirmed
7:59 - 8:01
SPEAKER_03_198
Versions

Bhí smólach agus slondú dul teo.

There was a thrush and a blackbird getting warm.

Unconfirmed
8:01 - 8:03
SPEAKER_03_198
Versions

agus

and.

Unconfirmed
8:04 - 8:05
SPEAKER_03_198
Versions

Peter bin é Woods ort ní dhearna siad aon syndry ariamh chomh deas fútsa ar chaoi ar bith.

Peter is Woods to you, they never did any syndry ever as nice about you anyway.

Unconfirmed
8:05 - 8:07
SPEAKER_03_198
Versions

D'ardóidh siad.

They will raise..

Unconfirmed
8:07 - 8:09
SPEAKER_04_198
Versions

Áh bhoil dúirt mé tabharfaidh mise tabharfaidh mise neart neart foscaidh dhaoibh agus neart beithígh.

Ah well I said I will give, I will give you plenty, plenty of shelter and plenty of cattle.

Unconfirmed
8:09 - 8:11
SPEAKER_03_198
Versions

Tap plufaidh tú isteach bord tapaidh amuigh ansin.

You’ll quickly get a table out there.

Unconfirmed
8:10 - 8:10
SPEAKER_04_198
Versions

Teampall

Temple.

Unconfirmed
8:11 - 8:14
SPEAKER_03_198
Versions

Londain

London.

Unconfirmed
8:14 - 8:17
SPEAKER_03_198
Versions

ag tíocht aige anois agus tá

coming at him now and is.

Unconfirmed
8:17 - 8:19
SPEAKER_04_198
Versions

Tá cuid acu chomh mór leis an tréitheach agus an dtuigeann tú caint faoi thuas thuas i gCaisleán an Bharraigh, neart leath bia.

Some of them are as big as the adjective and do you understand talk about above above in Castlebar, plenty of half food..

Unconfirmed
8:19 - 8:20
SPEAKER_03_198
Versions

le

with

Unconfirmed
8:21 - 8:23
SPEAKER_03_198
Versions

Agus tá go leor féaracha thairis m'athair agus is breá liom a bheith ag faire amach ar an bhfuinneog mhór sin agus iad ag ithe an mbíonn mórán bréagáin thart anseo.

And there are many fields beyond my father and I love to be watching out that big window and them eating are there many toys around here..

Unconfirmed
8:24 - 8:25
SPEAKER_03_198
Versions

Níl an oiread sin leis na tada acu, níl.

They have hardly anything at all, no.

Unconfirmed
8:25 - 8:29
SPEAKER_04_198
Versions