0:00

Dhá mbeadh sé tar éis a dhéanamh 'chuile pharóiste.

If he had done it in every parish...

Unconfirmed

Agus ansin?

And then?

Unconfirmed

Abair

Say.

Unconfirmed

Go dtiocfadh, go dtiocfadh siad le chéile ansin in aon áit amháin ar deireadh.

That they would come, that they would come together then in one place at last..

Unconfirmed

Den chuid ab fhearr acu as gach aon pharóiste.

The best of them from every parish..

Unconfirmed

Sílim gur smaoineamh an-mhaith é, mar a déarfá, Tóstal.

I think it's a very good idea, as you would say, Tóstal..

Unconfirmed

chur le chéile ná ná ná convention.

put together nor nor nor convention..

Unconfirmed

Ná fios féile.

Do not inquire about a feast..

Unconfirmed

B'fhéidir gur Oireachtas na Gleamadóirí a thiocfas.

Maybe it is the Oireachtas of the Gleamadóirí that will come.

Unconfirmed

Mar tá go leor den dream óg agus atá in ann ceol, ceol a bhualadh ar aon nós.

Because there are many of the young people, and those who can play music, who play music anyway...

Unconfirmed

Bhí neart ceoltóirí ina measc.

There were plenty of musicians among them.

Unconfirmed

Agus ba deas an rud, na seandaoiní agus an dream óg a fheiceáil.

And it was a nice thing, to see the old people and the young crowd.

Unconfirmed

measctha a chéile agus ag pramsáil amuigh ar an urlár agus ag bualadh ceoil agus

mixed together and promenading out on the floor and playing music and.

Unconfirmed

Em

Em.

Unconfirmed

Bheadh siad ag foghlaim ó chéile, mé féin, dream óg ag foghlaim ó na seandaoiní agus ar ndóigh.

They would be learning from each other, myself, a young group learning from the old people and of course...

Unconfirmed