Turas Siar 463 - Seán Ó Raghallaigh as Oiligh agus daoine eile ag caint faoí cursaí Iascaireacht agus inseacht scéalta.
No description
Recording Information
Bhí sé blianta ar an oileán.
He was years on the island.
Ach cailleadh a bhean ansin agus d'óg sé níos glúire agus chuaigh sé síos golach air.
But his wife died then and he became more gloomy and he went down grieving for her.
Agus bhíodh sé ag tíocht aníos go Lios Tuathail ansin ag iascaireacht san 'chuile lá agus ag dul abhaile san oíche.
And he used to come up to Listowel then fishing every day and go home at night.
An tráthnóna seo a bhí sé ag dul síos.
This evening it was going down..
Nuair a bhí sé leath bealaigh go hallarach.
When he was halfway across the hall...
Chonaic sé an beithíoch capaill a d'éirigh ina dhiaidh sa bhfarraige.
He saw the beast of a horse that rose up after him in the sea.
Agus dúirt sé leis an bhfear a bhí leis:
And he said to the man who was with him:.
An bhfeiceann tú an beithígh, a dúirt sé, atá ag tíocht ina ndiaidh?
"Do you see the cattle," he said, "that are coming after them?"
Feicim é a d'úirt sé ach nuair a fuaireadh an beithíoch agus d'éirigh sé an dara huair agus bhí sé níos gaire dó an dara huair.
I see what he said but when the animal was found and it got up the second time and it was closer to him the second time..
Agus an tríú huair, a deir sé.
And the third time, he says...
Chuir sé dhá chos os cionn os cionn an chorraíl.
He put two feet over the commotion.
An beithíoch le dhul isteach sa gcurach aige.
The animal about to go into his boat.
Agus tháinig bean rua.
And a red-haired woman came..
Agus bhuail sé le le bhuail sí an ber eile gualainn agus chuir sí glan sa bhfarraige é.
And he met, or she met, the other man on the shoulder and she threw him clean into the sea.