Turas Siar 463 - Seán Ó Raghallaigh as Oiligh agus daoine eile ag caint faoí cursaí Iascaireacht agus inseacht scéalta.
No description
Recording Information
Ná mbeadh an ghaoth géar ina n-aghaidh, ní theastóinn mórán talaimh.
If the sharp wind were not against them, they would not need much land.
Agus 'sén nós a bhí ansin againn.
And that was the custom we had then..
Nuair a bheinn a d'fheicfinn gaoth ábharach ina ndiaidh bheitinn ag seoladh ar an airde 'Sin seoladh seoladh ar chúl an tseoil.
When I would be, I would see a favourable wind after I would be sailing at the height 'That is sailing, sailing behind the sail...
Agus bheinn seol ansin le linn theacht anonn agus bheinn theacht anall agus ní bheidh go leor daoithe den fhoireann ar bord ansin.
And I would be sailing there during the arrival over and I would be arriving back and there won’t be enough of the crew on board then.
Seoladh ar an oighre faitíos a dtiocfadh an seoladh anall.
The address was sent to the heir in case the address would come back.
Agus go gcuirfeadh sé i bhfarraige í.
And that he would put her out to sea.
Nuair a bheadh nuair a bheadh caladh againn ansin
When we would have a harbour then.
Theannadh sí na scóid ansin thiar, thítí na scóide ansin agus lig an seoladh anall ansin, sin 'sén t-ainm a thabharfainn air sin nuair a bheadh sinn ag
She would press the sails back there, the sails would drop there and the sail would let out there, that's the name I would give to that when we would be.