Turas Siar 463 - Seán Ó Raghallaigh as Oiligh agus daoine eile ag caint faoí cursaí Iascaireacht agus inseacht scéalta.
No description
Recording Information
Tiarna ar bith nach raibh seilbh aige thart le cladach.
Any lord who did not have possession around the shore..
'Sé sin le rá taobh thiar.
That is to say behind..
Do pharóiste na Cille Móire, mar a déarfá, os comhair na farraige móire ná os comhair na n-oileán.
To the parish of Cill Mhór, as you might say, facing the great sea rather than facing the islands.
Chaithfeá a dhul agus trí thú cuid de chuid ceilpe, a theachadúnán.
You’d have to go and eat some of your own seaweed, you delivery man.
Bhí an cogadh sin ag imeacht ar feadh tamaill deas tamall maith fada.
That war was going on for quite a nice while, quite a long time.
An Turas Fland War a thug sé duit.
The Fland War Journey he gave you..
Ní bréag a rá nach raibh bróití agam go maith chomh beag an Cogadh Mór.
It is no lie to say that I did not have shoes any more than the Great War.
Ach nuair a caitheadh an Cogadh Mór ansin
But when the Great War was waged then.
Rialtas nua na hÉireann a thóg sé seilbh ar an talamh.
The new government of Ireland took possession of the land.
Agus daid sé an t-iarántas.
And he closed the iron gate..
a bhíothar a dhéanamh uaidh ghnaithí na ceilpe.
that were usually made from the kelp
Cheannaigh sé é agus rinneadh é ar na tionóntaí.
He bought it and it was done to the tenants.
Tig leo a bheith ag rince ar na taltaí seo agus níl bacadh ná stad ar dhuine ar bith a dhul trasna faoi aon leas cur suas cirte.
They can dance on these plots and there is no hindrance or stopping anyone from going across under any pretense of putting up a fence.