0:00

Agus an diallaid a chur ar an mBreathnach dó.

And to put the saddle on the Welshman for him...

Unconfirmed
48:07 - 48:09
SPEAKER_03_200
Versions

'Seo beithíoch áirithe a bhí ag Liam Elfort a dtugaidís an Breathnach air.

This is a certain animal that Liam Elfort had, which they used to call the Welshman.

Unconfirmed
48:11 - 48:14
SPEAKER_03_200
Versions

Anoir leis.

From the east with him..

Unconfirmed
48:15 - 48:16
SPEAKER_03_200
Versions

Agus taobh thiar den bhóthar atá inniu ann tá lorg an bhóithrín ann a casadh an bheirt ar a chéile: 'Sén t-ainm a thugaidís air insa trá, an bóithrín cúng.

And behind the road that exists today is the trace of the little lane where the two met: 'That was the name they used for it in the old days, the narrow little lane...

Unconfirmed
48:17 - 48:24
SPEAKER_03_200
Versions

Chuir Liam Melfort as an diabhal a deartháir.

Liam Melfort annoyed the devil out of his brother.

Unconfirmed
48:26 - 48:28
SPEAKER_03_200
Versions

Agus níl bréag ar bith.

And there isn’t a single lie..

Unconfirmed
48:30 - 48:31
SPEAKER_03_200
Versions

Nár dhúirt an uile dhuine dá gcuireadh an ais as an dialaid an tseilfeach cinnte a mharódh sé?

Didn’t everyone to whom the eel was thrown from the saddle say that it would certainly kill him?

Unconfirmed
48:32 - 48:37
SPEAKER_03_200
Versions

Ach chuir an teilifear as an diabhal adeir sibh.

But the television annoyed the devil out of you, you say.

Unconfirmed
48:39 - 48:41
SPEAKER_03_200
Versions

Ní dhearna sé mórán as bealach leis tháinig leis an bhfarraige i bhfad óg a bhí sé mar

He did not do much out of the way as he came with the sea; he was very young then.

Unconfirmed
48:41 - 48:45
SPEAKER_03_200
Versions

Mar 'séard a bhí ins an Eilifeartach gaiscéach mór téibh.

Because it was in the Elephant a great heroic deed indeed...

Unconfirmed
48:46 - 48:49
SPEAKER_03_200
Versions

Ansin

Then.

Unconfirmed
48:52 - 48:52
SPEAKER_03_200
Versions

Nuair a tháinig an seilfear ná nuair a tháinig

When the snail came or when it came.

Unconfirmed
48:53 - 48:55
SPEAKER_03_200
Versions

Go raibh an bhaill sin ag an phortach.

That member had it at the bog.

Unconfirmed
48:56 - 49:00
SPEAKER_03_200
Versions

Challenge sé le troid fiostail ar an bpointe Bois.

He challenged him to a wrestling fight at the Bois point.

Unconfirmed
49:01 - 49:04
SPEAKER_03_200
Versions

Tháinig Nash abhaile.

Nash came home.

Unconfirmed
49:07 - 49:08
SPEAKER_03_200
Versions