Turas Siar 470 - Báidóireacht, húcéirí srl
No description
Recording Information
But the low the land it the not place now was belt.
Ach íseal an talamh í, ní hé an áit anois a bhíodh ann.
Ardaíonn an suirbhé Maps as Bean Change.
The survey raises Maps from Bean Change.
I béal an Mhuiread you know is fiú go back an Red.
Into the mouth of the Mhuiread you know it’s worth going back the Red..
The act the post but sin an two thousand and four and an active sum time late two thousand and four realigh two thousand and five.
The act was passed in 2004 and came into effect sometime late in 2004 or early in 2005.
The actually féin ther nos place.
The actual sentence appears to be incorrect or garbled Irish. It does not resemble standard Irish grammar or vocabulary. If you have the correct Irish text, please provide it for translation.
In onsons the people the Livsia.
In onsons the people the Livsia.. (This text does not appear to be standard Irish. It may be a mis-transcription or contain errors. Please provide the correct Irish text for accurate translation.)
an an blave min a now very best an impromoter of the Gaeltacht melf an is ob the programme youtube the
The text you provided does not appear to be coherent Irish; it seems to be a string of words that do not form a meaningful sentence in Irish. Please provide a correct Irish sentence for translation.
you know now is op an one dazy Rondaworth, Daithí Ó Gallchóir.
You know now is op an one dazy Rondaworth, Daithí Ó Gallchóir.. (This text appears to be mostly in English with some unclear or possibly phonetically written words. If you have the original Irish text, please provide it for accurate translation.)
That wonder prout the ding an as people the questions like aque what sutchen ar prátaí ar.
That wonder comes up then and people ask questions like what exactly are potatoes...
fud máin ar son daoine you know.
All around for the sake of people you know..
Thig people yus of speaking the langer I.
People use speaking the langer I.