0:00

McCall.

McCall..

Unconfirmed
11:22 - 11:22
SPEAKER_01_201
Versions

Go Irish beidh don practice win commit fá Gaeilgeoir beidh no means but ag an speak na language.

Go Irish will for the practice win commit for Irish speaker will no means but at the speak the language..

Unconfirmed
11:23 - 11:28
SPEAKER_01_201
Versions

But people adaban pression of Irish back the years.

But people abandoned the pressure of Irish over the years.

Unconfirmed
11:28 - 11:32
SPEAKER_01_201
Versions

I twisvery simple, tá mé because.

It is very simple, I am because..

Unconfirmed
11:32 - 11:34
SPEAKER_01_201
Versions

Allum people heare aréir for export.

Allum people were here last night for export.

Unconfirmed
11:34 - 11:36
SPEAKER_01_201
Versions

you know.

Tá a fhios agat..

Unconfirmed
11:37 - 11:37
SPEAKER_01_201
Versions

Even an Mone House ar thos nine of san.

Evening at Mone House at the end of the year.

Unconfirmed
11:38 - 11:40
SPEAKER_01_201
Versions

Every onwas rae for export an oiread civalu.

Every one was ready for export as much as possible..

Unconfirmed
11:40 - 11:43
SPEAKER_01_201
Versions

of the Irish Language Kilburn orainn Boston ar Chicago ar fad a bhí a bhaint.

of the Irish Language Kilburn upon us Boston upon all of Chicago that was involved..

Unconfirmed
11:43 - 11:47
SPEAKER_01_201
Versions

So bhí we the take up the language an the practice the language for that Berry coses.

So we had to take up the language and to practice the language for that very reason.

Unconfirmed
11:48 - 11:52
SPEAKER_01_201
Versions

And you know the new think and now the nerse and thes new think in of different thinks and the schooling thing and tildern we the mediam of Irish bainist tot the poper wate the.

This text appears to be mostly in English with some misspellings and possibly some Irish words or phrases mixed in, but it is not standard Irish. It seems to say: "And you know the new thing and now the nurse and this new thing in of different things and the schooling thing and children we the medium of Irish manage to the proper way the..." If you have a specific Irish text, please provide it for translation.

Unconfirmed
11:53 - 12:03
SPEAKER_01_201
Versions

Not like fos trácht West but

Not like West traffic yet but.

Unconfirmed
12:03 - 12:05
SPEAKER_01_201
Versions

you know Turas Ban Bang Hata Dorine Hataloran

you know Turas Ban Bang Hata Dorine Hataloran.

Unconfirmed
12:05 - 12:08
SPEAKER_01_201
Versions

Know beidh fhios ag dlí.

Now the law will know.

Unconfirmed
12:08 - 12:09
SPEAKER_01_201
Versions

Atime ag tosnú ag Gootwus so.

Time starting at Gootwus so..

Unconfirmed
12:10 - 12:12
SPEAKER_01_201
Versions