Turas Siar 472 - Séan Ó hÉilidhe le MTS
No description
Recording Information
Agus chuaigh mé chuig Mister Courtney, fear álainn Corcaigh ach scéalta fada ag baint leis siúd chomh maith agus
And I went to Mister Courtney, a lovely Cork man but there are long stories associated with him as well.
Ní raibh a fhios agam an raibh sé ag iarraidh mé a scanrú nó nach raibh, ach mar a tharla sé bhí bhí an ceart go hiomlán aige.
I didn't know whether he was trying to scare me or not, but as it happened he was absolutely right.
Dúirt sé liom go raibh amhras air go raibh cineál galar orm a bhain leis an
He told me that he suspected I had a kind of illness related to it.
An píoba nó an píobán a iomprann fuil ón chroí síos mar a dúirt sé féin ar chúl an imreacáin agus thíos ansin dúirt sé tá cineál gojuntion box ansin agus agus chuireadh sé fuil isteach ins na duáin agus in sna cosa agus agus eile ceann de na feithe is tábhachtaí an ceann is tábhachtaí sílim agus fuair siad amach go raibh cineál rud éigin bhí sé ag iarraidh cineál bog tarlaíonn sé seo ag bun. Bhí bhí triple a mar a thugann siad orthu sílim.
The pipe or the tube that carries blood from the heart down as he himself said at the back of the peritoneum and then down there he said there is a kind of junction box there and it sends blood into the kidneys and into the legs and another one of the most important veins, the most important one I think, and they found out that there was some kind of thing, he wanted it to be kind of soft, this happens at the base. There was a triple A as they call it, I think...
Anurism of the ata agus mar a dúirt sé féin i mBéarla breá Chorcaí onking time agam agus shíl mé go raibh sé ag mo chosa agamsa ach ní raibh.
Aneurysm of the ata and as he himself said in fine Cork English onking time I have and I thought it was at my feet but it wasn't.
Anyway shocraigh sé go mbeadh stint stint a chur isteach píosa den phíobán seo a bhaint amach agus stint sa chás go mbeadh sé sin feiliúnach so b'éigean dom xray eile a bheith agam ansin agus bhí i mBerlin Park.
Anyway, he decided that a stent would have to be put in, a piece of this pipe to be removed, and a stent in case that would be suitable, so I had to have another x-ray then and I was in Berlin Park.
Agus bhí mé le dhul isteach ag ghlaoigh sé orm ar an Aoine, bhí mé ag brainis anseo i gCaisleán an Bharraigh agus ghlaoigh sé orm ar an Aoine agus dúirt sé liom go raibh m'ainm curtha aige ar leaba in Ospidéal na Gaillimhe don Mháirt agus go mbeadh an stint aige le cur isteach.
And I was about to go in when he called me on Friday, I was having lunch here in Castlebar and he called me on Friday and told me that he had put my name down for a bed in Galway Hospital for Tuesday and that he would have the stent to put in.
Ní raibh imní rómhór orm faoi leis an fhírinne a rá bhí bhí gach rud réitithe den Mháirt cineál plean é ach ní raibh aon phlean bíonn i ngeall air sin maidin Dé Sathairn ansin dhúisigh mé agus agus óh bhoil bhoil bhoil an phian a bhí ann bhí sé uafásach timpeall leathuair tar éis a hocht ar maidin agus bhí a fhios agam céard a bhí tarlaithe.
I wasn’t too worried about it to tell the truth, everything was sorted since Tuesday, kind of a plan, but there was no plan because of that. Then on Saturday morning I woke up and oh boy, boy, boy, the pain that was there, it was awful, around half past eight in the morning, and I knew what had happened…
An tinneas ort roimhe seo níor aithin tú ar bhealach ar bith go raibh sé ann ach maidin Dé Sathairn bhí a fhios agat láithreach céard a bhí ar bun.
The illness you had before, you didn’t notice it at all, but on Saturday morning you knew immediately what was going on.