0:00

Aghaidh fada Fhinn.

Fionn’s long face.

Unconfirmed
10:17 - 10:17
SPEAKER_00_203
Versions

Buidéil

Bottles.

Unconfirmed
10:18 - 10:18
SPEAKER_00_203
Versions

Go mba olc an baidicín.

May the little blessing be bad.

Unconfirmed
10:20 - 10:22
SPEAKER_00_203
Versions

é.

him / it

Unconfirmed
10:22 - 10:23
SPEAKER_00_203
Versions

No.

Unconfirmed
10:26 - 10:26
SPEAKER_00_203
Versions

Leis an bhfear.

With the man..

Unconfirmed
10:27 - 10:27
SPEAKER_00_203
Versions

Mór

Big.

Unconfirmed
10:27 - 10:28
SPEAKER_00_203
Versions

A bheith ag glacadh fir aige.

Taking men for himself..

Unconfirmed
10:30 - 10:31
SPEAKER_00_203
Versions

Déarfaí go mba

It would be said that it would.

Unconfirmed
10:32 - 10:32
SPEAKER_00_203
Versions

Olc ón Bodach

Evil from the Bodach.

Unconfirmed
10:33 - 10:34
SPEAKER_00_203
Versions

Agus sin

And that’s it.

Unconfirmed
10:34 - 10:34
SPEAKER_00_203
Versions

Go mba é an drochbhodach é.

May he be the bad fellow.

Unconfirmed
10:35 - 10:37
SPEAKER_00_203
Versions

Maith

Good.

Unconfirmed
10:41 - 10:41
SPEAKER_00_203
Versions

Leis an bhfear láidir déarfaí go raibh sé chomh láidir le asal.

Of the strong man it would be said that he was as strong as a donkey.

Unconfirmed
10:41 - 10:44
SPEAKER_00_203
Versions

Go láidir le gearán.

Strong with complaint..

Unconfirmed
10:45 - 10:47
SPEAKER_00_203
Versions